"التركيبة" - Traduction Arabe en Turc

    • formülü
        
    • formül
        
    • kombinasyon
        
    • Şifreyi
        
    • kombinasyonu
        
    • Formülün
        
    • İksir
        
    • yapısı
        
    • birleşim
        
    • formülünü
        
    • formülde
        
    • yapısını
        
    • kombinasyonda
        
    Birkaç ay önce bana yardım ettiğin formülü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين تلك التركيبة التي ساعدتني بإعدادها قبل أشهر؟ أجل، بالكاد
    - formülü ona vermeyeceğim. Open Subtitles قبل ان اصنع التركيبة ثم اننى لن اعطيه اياها
    Bu formül artık bizim zaten. Düşlediğin o yeni kola elveda de. Open Subtitles التركيبة لنا الأن على أي حال وودع ذلك الذراع الذي حلمت به.
    Bu mükemmel bir kombinasyon. Bunu gerçekten açıklamak zorunda mıyım? -Evet! Open Subtitles هذه هي التركيبة المثالية, أيجب علي حقاً ان اشرح لك هذا يا صاح؟
    Şifreyi bildiğimi nereden çıkarıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّ التركيبة بحوزتي؟
    Eğer birinin ardından ikinci bir sihirbazlık yaparsam, bunun kombinasyonu üçüncü bir büyü hilesi olacaktır. TED إذا طبقت خدعة الحركة مرة، و أتبعتها بأخرى، تعطي التركيبة خدعة حركة ثالثة.
    Formülün kendi etkisi ve uygulamasında sonsuz derinliği vardır ama şaşırtıcı derecede basit ve tamamen istikrarlıdır. Open Subtitles التركيبة لها عمق لا نهائى و تطبيقات متعددة و لكنها بسيطة جداً و مركبة بالكامل
    formülü bitirmen ne kadar zamanını alır? Open Subtitles كم تحتاجين من الوقت لانهاء التركيبة لا ادرى
    Sakin bir oda bul ve formülü bitirip bana faksla. Open Subtitles فلتجدى غرفة هادئة وانهى التركيبة وارسليها الى بالفاكس رقمى على الخلف
    Bu formülü kötü amaçlar için kullanmayacağınıza bize söz vermiştiniz. Open Subtitles لقد وعدتنا بألا تستخدم التركيبة لأغراض التدمير
    - formülü ona vermeyeceğim. - Tretiak seni bulur. - Hayır. Open Subtitles قبل ان اصنع التركيبة ثم اننى لن اعطيه اياها
    Eğer bu formül yanlış kişilerin eline geçerse Askeri açıdan ciddi sonuçlar doğurabilir. Open Subtitles من الممكن أن تكون هناك نتائج عسكرية حقيقية إذا وقعت هذه التركيبة في أيدي الناس الخطأ
    formül içeren bilgiler bu diskin içinde bulunuyor. Open Subtitles هذا القرص يحتوي على المعلومات المتبقية من التركيبة, فقط
    kombinasyon kasanın içinde ki rastgele numaralar seçen en bilgisayar sayesinde belirlenir. Open Subtitles التركيبة مصممة بواسطة مولد رقم عشوائي داخل القبو.
    Tamam, matematiksel kombinasyon bu hiyeroglifler üzerine kurulu. Open Subtitles حسنٌ، التركيبة الرياضيّة مبنيّة على هذه الكتابات الهيروغليفيّة.
    "Firavun'un mezarının ortasında yer alan... "...sırrı çözersen, aradığın Şifreyi bulursun." Open Subtitles "ستجد التركيبة المطلوبة إذا قمت بحلّ السر الكامن بقلب ضريح الفرعون."
    Doğru Şifreyi bul böylece hedefin güvenine ulaşabilirsin. Open Subtitles وأبحثي عن التركيبة الصحيحة ويمكنكِ أن تدخلي ثقة علامتكِ
    Genellikle kasa şirketleriyle çalışırım, bilirsiniz işte... büyükanne kombinasyonu unutur, ya da banka müdürü güvenlik kodunu kaybeder falan. Open Subtitles أعمل عادة لخزنات الشركات، تعرف عندما تنسى الجدة التركيبة أو ينسي مدير البنك رمز الأمن
    Hala Formülün son kısmını bulamadım. Open Subtitles مازالت لا أجد القطعة الأخيرة في التركيبة.
    - İksir, dönüşümünü sağlıyordu. Open Subtitles هل كانت التركيبة التى سببت فى تحوله ؟
    Ve çalışmalar gösteriyor ki, başarılı CEO'ların beyin yapısı genellikle seri katillerle bire bir eşleşiyor. Open Subtitles وتشير الدراسات إلى أنّ التركيبة العصبيّة لنجاح المُدراء التنفيذيين أحياناً تطابق تقريباً أؤلئك السفاحين.
    Genetik bir birleşim ideal kadınım. Open Subtitles هذه هي التركيبة الجينية للمرأة المثالية المناسبة لي.
    Tam formülünü bilmiyorum, ama size Aşk ve Ruh'u hemen burada yapabilirim! Open Subtitles والعمل الشاقّ، يعنى كُلّ شىء أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة
    Eski formülde neler vardı gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا كانت التركيبة القديمة أصلاً
    DDT'ye maruz kalmanın, gelecek nesiller için bilinmeyen sonuçları olan genlerin yapısını değiştirebileceğini ileri sürdü. TED كما أفادت أنّ التعرض للدي دي تي قد يشوّه التركيبة الجينية، مع عواقب مجهولة للأجيال المقبلة.
    Yücelerin yücesine giden yol, bu kombinasyonda saklıdır. Open Subtitles فى هذة التركيبة يكمُن الطريق الى كل تلك القداسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus