Eminim aranızdaki dilciler... çoktan kaptı ama, şu an Çek dili konuşuyorlar. | Open Subtitles | انا واثق ان اللغوين بينكم قد لاحظ هذا لكنهم يتحدثون اللغة التشيكية |
Biz yüce bir amaç için savaşıyoruz, siz ise sazanı Çek usulüyle kızartıyorsunuz? | Open Subtitles | نحن نناضل من أجل المثل العليا النبيلة و أنت تطهي الأسماك على الطريقة التشيكية |
Moneypenny, Çek yayınları ve haber servislerini, izleme arşivlerinden... | Open Subtitles | مونيبيني، اطْلبيُ مِنْ السجلات مُرَاقَبَة مؤسسات النشر التشيكية وخدمات الأخبارِ |
Ama Çekçe konuşmuyor. O bir Rus. Kalamaz mı? | Open Subtitles | ،لكنّه لا يتحدث التشيكية فهو روسي أليس بالإمكان أن يبقى؟ |
Çekçe bilmiyorum. Üzgünüm. Uçuşunuza bakalım. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لاأتحدث التشيكية فلنرى ما يتعلق برحلتك |
Çocuğun annesi evlilikten dolayı Çek vatandaşı olsa bile o hâlâ bir Rus. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ أمّ الولد قد إكتسبت الجنسية التشيكية بالزواج فهي ما زالت روسـية |
Masaryk, Thomas Masaryk ın oğluydu. Çek devletini kurucusu. | Open Subtitles | كان ماساريك هو ابن توماس ماساريك مؤسس الدولة التشيكية |
Çek Cumhuriyeti'nde biz de domuz eti severiz. | Open Subtitles | في الجمهورية التشيكية نحب لحم الخنزير أيضاً |
Çek Cumhuriyeti'nde biz de domuz eti severiz. | Open Subtitles | في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير |
Çek Cumhuriyeti'nde de domuz eti sevilir. | Open Subtitles | في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير |
Seninle olduğum süre içinde Çek kızı hatırlamayacaksın bile. | Open Subtitles | عندما أكون معك لن تتذكر حتي الفتاة التشيكية |
Torpidoda para var. Şimdi yola çıkarsanız akşam olmadan Çek sınırına varırsınız. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن يمكنك ان تصلي الحدود التشيكية قبل حلول الليل |
Tamam, Çek askeri parçalarıyla eşleşme yok. | Open Subtitles | حسناً , لم نجد شيئاً فى المعدات العسكرية التشيكية |
Kocası çiftçi Çek bir kadın vardı. | Open Subtitles | وكانت هناك هذه المرأة التشيكية ، زوجة المزارع |
Şu andan itibaren, müttefik Çek kuvvetlerinin komutanısınız. | Open Subtitles | من الآن، أنت قائد.. القوات التشيكية المتحالفة.. |
Şu andan itibaren, müttefik Çek kuvvetlerinin komutanısınız. | Open Subtitles | من الآن، أنت قائد.. القوات التشيكية المتحالفة.. |
Ne Çek polisine de de FBI'a güvenebiliriz. | Open Subtitles | لا نستطيع الوثوق بالشرطة التشيكية أو المباحث الفدرالية. |
Saksonya'dan geliyorlar, ama bu Çekçe konuşuyor. | Open Subtitles | انهم كونتات من "ساكسونيا" و هذا يتحدث التشيكية |
Ben Rusça konuşmuyorum, sen Çekçe ama "çay" kelimesini anlamalısın. | Open Subtitles | ،أنا لا أتحدّث الروسية وأنت لا تتحدّث التشيكية "لكنّك يجب أن تفهم كلمـة "شاي |
Avusturya, işgal altındaki Çekoslovakya ve Almanya'daki Yahudiler Doğu'ya gönderilecekti. | Open Subtitles | ، أن كلّ اليهود من ألمانيا ، النمسا والأراضي التشيكية المحتلّة يجب أن ينقلوا شرقاً |
Şu Çekoslavakyalı piliç. Bu gece o da partide olabilir. Sizce hangi tipimi tercih eder? | Open Subtitles | تعرفوا " نادية " الفتاة التشيكية إحتمال أن تحضر حفلة الليلة |
Biz evde Slavca konuşuyoruz, fakat sen okulda Almanca öğrenebileceksin. | Open Subtitles | أعلم أننا نتحدث التشيكية لكن عليك تعلم بعض الألمانية |