"التشيكية" - Traduction Arabe en Turc

    • Çek
        
    • Çekçe
        
    • Çekoslovakya
        
    • Çekoslavakyalı
        
    • Slavca
        
    Eminim aranızdaki dilciler... çoktan kaptı ama, şu an Çek dili konuşuyorlar. Open Subtitles انا واثق ان اللغوين بينكم قد لاحظ هذا لكنهم يتحدثون اللغة التشيكية
    Biz yüce bir amaç için savaşıyoruz, siz ise sazanı Çek usulüyle kızartıyorsunuz? Open Subtitles نحن نناضل من أجل المثل العليا النبيلة و أنت تطهي الأسماك على الطريقة التشيكية
    Moneypenny, Çek yayınları ve haber servislerini, izleme arşivlerinden... Open Subtitles مونيبيني، اطْلبيُ مِنْ السجلات مُرَاقَبَة مؤسسات النشر التشيكية وخدمات الأخبارِ
    Ama Çekçe konuşmuyor. O bir Rus. Kalamaz mı? Open Subtitles ،لكنّه لا يتحدث التشيكية فهو روسي أليس بالإمكان أن يبقى؟
    Çekçe bilmiyorum. Üzgünüm. Uçuşunuza bakalım. Open Subtitles أنا آسفة أنا لاأتحدث التشيكية فلنرى ما يتعلق برحلتك
    Çocuğun annesi evlilikten dolayı Çek vatandaşı olsa bile o hâlâ bir Rus. Open Subtitles بالرغم من أنّ أمّ الولد قد إكتسبت الجنسية التشيكية بالزواج فهي ما زالت روسـية
    Masaryk, Thomas Masaryk ın oğluydu. Çek devletini kurucusu. Open Subtitles كان ماساريك هو ابن توماس ماساريك مؤسس الدولة التشيكية
    Çek Cumhuriyeti'nde biz de domuz eti severiz. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية نحب لحم الخنزير أيضاً
    Çek Cumhuriyeti'nde biz de domuz eti severiz. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    Çek Cumhuriyeti'nde de domuz eti sevilir. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    Seninle olduğum süre içinde Çek kızı hatırlamayacaksın bile. Open Subtitles عندما أكون معك لن تتذكر حتي الفتاة التشيكية
    Torpidoda para var. Şimdi yola çıkarsanız akşam olmadan Çek sınırına varırsınız. Open Subtitles إذا غادرت الآن يمكنك ان تصلي الحدود التشيكية قبل حلول الليل
    Tamam, Çek askeri parçalarıyla eşleşme yok. Open Subtitles حسناً , لم نجد شيئاً فى المعدات العسكرية التشيكية
    Kocası çiftçi Çek bir kadın vardı. Open Subtitles وكانت هناك هذه المرأة التشيكية ، زوجة المزارع
    Şu andan itibaren, müttefik Çek kuvvetlerinin komutanısınız. Open Subtitles من الآن، أنت قائد.. القوات التشيكية المتحالفة..
    Şu andan itibaren, müttefik Çek kuvvetlerinin komutanısınız. Open Subtitles من الآن، أنت قائد.. القوات التشيكية المتحالفة..
    Ne Çek polisine de de FBI'a güvenebiliriz. Open Subtitles لا نستطيع الوثوق بالشرطة التشيكية أو المباحث الفدرالية.
    Saksonya'dan geliyorlar, ama bu Çekçe konuşuyor. Open Subtitles انهم كونتات من "ساكسونيا" و هذا يتحدث التشيكية
    Ben Rusça konuşmuyorum, sen Çekçe ama "çay" kelimesini anlamalısın. Open Subtitles ،أنا لا أتحدّث الروسية وأنت لا تتحدّث التشيكية "لكنّك يجب أن تفهم كلمـة "شاي
    Avusturya, işgal altındaki Çekoslovakya ve Almanya'daki Yahudiler Doğu'ya gönderilecekti. Open Subtitles ، أن كلّ اليهود من ألمانيا ، النمسا والأراضي التشيكية المحتلّة يجب أن ينقلوا شرقاً
    Şu Çekoslavakyalı piliç. Bu gece o da partide olabilir. Sizce hangi tipimi tercih eder? Open Subtitles تعرفوا " نادية " الفتاة التشيكية إحتمال أن تحضر حفلة الليلة
    Biz evde Slavca konuşuyoruz, fakat sen okulda Almanca öğrenebileceksin. Open Subtitles أعلم أننا نتحدث التشيكية لكن عليك تعلم بعض الألمانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus