"التطورات" - Traduction Arabe en Turc

    • gelişmeleri
        
    • gelişme
        
    • gelişmelerden
        
    • bilgi
        
    • haber
        
    • Gelişmeler
        
    • gelişmelere
        
    • gelişmelerin
        
    • durumu
        
    • bilgileri
        
    • ilerlemeler
        
    • gelişimlerine
        
    • teknolojik
        
    Ben şahsen bu kültürel gelişmeleri kendime uyguluyorum, ama aynı zamanda anliyorum ki bu organik biçimde olmalı. TED أنا شخصيا اشخصن هذه التطورات الثقافية، لكنني أدرك أيضا أن هذا الذي ينبغي القيام به طبيعيا.
    Yani geç popülasyon somut olarak yaşlı popülasyonun deneyimlediği gelişmeleri yaşlandıklarında deneyimlemiş olmayacaklar. TED مما يعني أن شباب اليوم قد لا يتمكنون من معايشة هذه التطورات مع تقدمهم في السن.
    Bahsetmiş olduğun her insancıl gelişme düşünürlerden çıkmıştır, onlar bazı uygulamaların savunulamayacağı konusunda sebepler göstermiştir. TED كُل التطورات الإنسانية التي ذكرتها نَشئت مِن خِلال مُفكرين أعطوا أسبابهم للإجابة عدم قابلية بعض الممارسات للتغير
    Günümüzde tüm bunları yapmamıza olanak sağlayan pek çok başka teknolojik gelişme oldu. TED وهناك العديد من التطورات التكنولوجية الأخرى التي تجعل كل هذا ممكناً اليوم أكثر من أي وقت مضى.
    Proje yöneticisi olarak tüm gelişmelerden haberdar edilmem gerekirdi. Open Subtitles كمدير المشروع، يجب أن يتم إبلاغي بجميع التطورات.
    Başçavuşum, şu bisikletli kurye hakkında arkadaşa bilgi verir misiniz? Open Subtitles مرحبا , ملازم أول فتى الدراجة , هل تجلب التطورات ؟
    İkinci Dünya Savaşı'nın teknolojik gelişmeleri sonrasında makineleşmiş biçerdöverler geniş ölçüde yaygın hâle geldi. TED عقب التطورات التكنولوجية بعد الحرب العالمية الثانية، توفر الحصادات الميكانيكية على نطاق واسع.
    Şimdi de Janoth yayınlarında konu edilen çeşitli alanlardaki son gelişmeleri gösteren halka açık sergileri gezeceğiz. Open Subtitles والآن ,سنزور المعروضات العامة, والتى تعرض آخر التطورات, فى مختلف المجالات التى تغطيها مؤسسة جانوث.
    Bu olayla ilgili gelişmeleri size... ..anında aktarmaya devam edeceğiz. Open Subtitles سنستمر بتزويدكم بأحدث التطورات حال وصولها
    Elbette ki biz, devam eden süreçteki olayla ilgili gelişmeleri size iletmeye devam edeceğiz. Open Subtitles و بالطبع سنوافيكم بأخر التطورات و أى جديد ما زال للقضية بقية
    Bu olayda yeni bir gelişme oldu. Bana yardım edebileceğini düşündüm. Open Subtitles ولدينا بعض التطورات في القضية قلت ربما يساعدني
    Bize yardımcı olabileceğiniz bir iki gelişme meydana geldi. Open Subtitles لقد حدثت بعض التطورات يا سيدي و كنّا نأمل أنه بإمكانك مساعدتنا
    Bu doğru ama, birkaç gelişme daha oldu. Open Subtitles هذا صحيح , ولكن , هناك بعض التطورات الجديدة.
    Herhangi bir gelişme varmı? . Open Subtitles تقول من خلال الهاتف عن آخر التطورات الشديدة
    Pekâlâ, Scooter'la ilgili gelişmelerden haberdar ederim. Open Subtitles حسنًا، سأبقيك مطلعًا على آخر التطورات بشان دراجتك
    Bu deniz ineğinin hareketlerinden elde edilecek bilgi gelecekteki ilerlemeden... körfezin hangi bölgesinin korunmaya ihtiyacı olduğunun belirlenmesine yardımcı olacak. Open Subtitles المعلومات حول تحركات هذا الأطوم ستساعد على تحديد في أي منطقة في الخليج تحتاج للحماية من التطورات المستقبلية
    Arenaya girmesine izin verilen tek muhabirden haber alıyoruz. Open Subtitles نحن نتابع التطورات الحية من المراسل الوحيد المسموح له بالتواجد داخل الحلبة
    Makineler hızlanıyor, daha ucuz oluyor, ufukta bazı umut veren teknolojik Gelişmeler var. TED الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق.
    Dolayısıyla, birinin noktaları birleştirmesi ve bu gelişmelere cesaret vermesi gerekiyor TED لذا يجب على أحدهم ربط هذه الأمور ببعضها ويقوم بإعطاء دفعة لتلك التطورات.
    Bu gelişmelerin ışığında, asıl şüpheli Nick Barrow hakkındaki bütün suçlamalar düşürüldü. Open Subtitles وخلال هذهِ التطورات المشتبه بهِ نيكولاس بارو لقد تم اسقاط جميع التهم عنه
    Şimdi yeni Gelişmeler ışığında durumu bir değerlendirelim. Open Subtitles لننظر إلى الامور في ضوء هذه التطورات الجديدة
    Patent ofisindeki son bilgileri istiyorum. Open Subtitles مكتب براءات الإختراع أود سماع تحديث بشأن التطورات
    Lazer teknolojisindeki ilerlemeler lazer göz ameliyatının daha etkili ve ulaşılabilir olması amacıyla devam ediyor. TED إن التطورات في مجال تقنية الليزر تتلاحق على نحو ما يجعل جراحة تصحيح النظر أكثر فعّالية وتأثيرًا.
    Uzaylı medeniyetlerin gelişimlerine müdahale etmeyecektik. Open Subtitles مع التطورات الداخلية للحضارات الفضائية الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus