Obez olan bir kişinin iyileşme süreci, gün geçtikçe daha zorlayıcı hâle gelir. | TED | متى أصبح شخص ما سمينا، يصبح طريق التعافي وعراً أكثر، بمرور الوقت. |
Ve belki bu iyileşme alanları haritaya çiselenir, küçük noktalar olur. | TED | وربما مناطق التعافي هذه يمكن أن ترسم على خارطة، نقاط صغيرة على الخارطة. |
Belki bu iyileşme alanları büyümeye başlayabilir, ve kim bilir örtüşebilir ve iyi şeyler olur. | TED | وربما تبدأ مناطق التعافي هذه في الإزدياد، وربما تتقاطع، وتحدث الأشياء الجيدة. |
İki gün sonra koku ve tat almakla görevli sinir uçları iyileşmeye başlar. | TED | بعد يومين، تبدأ النهايات العصبية المسؤولة عن الشم والتذوق في التعافي. |
Bunlar büyük yaralar, iyileşmesi aylar sürer. | Open Subtitles | هذه إصاباتٌ ضخمة، تتطلّب أشهراً من التعافي |
Sadece dönmek için en kısa zamanda iyileşmenin yolunu düşünüyorum. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هو التعافي للرجوع بأقصى سرعة ممكنة |
Seni oraya götürüp iyileşmene yardım edeceğim. | Open Subtitles | سآخذك إلى هناك وأساعدك على التعافي |
Sonu felce kadar varabilecek bir travma için üç haftalık iyileşme süreci oldukça iyi. | Open Subtitles | الصدمات القاسية كافية للإصابة بشلل جسدي. التعافي في 3 أسابيع أمر جيد للغاية. |
Ayrıca bu yaşlarda, iyileşme yeteneği inanılmazdır. | Open Subtitles | زائداً، قدرة من في سنها على التعافي أمر مثير للإعجاب. |
Nedenini bilmiyoruz ama çocuk beyni muazzam bir iyileşme yeteneğine sahip. | Open Subtitles | لا نعرف لماذا, ولكن دماغ الطفل لديه قدرة رائعة من أجل التعافي. |
İyileşme için atılan ilk adım sorunun olduğunu kabul etmektir. | Open Subtitles | الخطوة الأولى في التعافي هي الاعتراف بأنه لديك مشكلة |
Farklı renkler farklı iyileşme safhalarını gösteriyor. | Open Subtitles | اختلاف الألوان يعني مراحل مختلفة من التعافي |
Hem ben iyileşme sürecindeyim, unuttun mu? | Open Subtitles | أنا في حالة التعافي من الإدمان. أتتذكرين؟ |
Tek söyleyebileceğim, bu tip çoklu kriz vakalarında iyileşme süreci aylar hatta yıllar alır. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني قوله هو أنّه نموذجيّاً في حالات السكتات الدماغيّة المتعدّة، يستغرقُ التعافي أشهراً، و أحياناً سنوات. |
Burada iyileşme iki temek şeye dayanıyor sorumluluk ve tamamen dürüstlük. | Open Subtitles | التعافي هنا مبني على مبدأين رئيسين المسؤولية و الصدق الكامل |
Beni farkında bile olmadan iyileşmeye götüren yola sokan o arabanın içindeki kadına bu gücü veren de bu. | TED | وهو ما جعل المرأة التي تقود سيارة الجيب رانجلر تضعني على طريق التعافي بدون أن تقصد ذلك حتّى. |
Kalp kırıklığından iyileşmeye çalışırken çoğumuz niçin bu kadar zorluk çekiyoruz? | TED | لماذا يتعثر العديد منا عندما يحاولُ التعافي من تحطم القلب؟ |
Hastanede kalırken iyileşmesi sonrasında birçok arkadaşının onun için dua ettiğini öğrendi ve onlara teşekkür etti... | Open Subtitles | بعدها، وهو في طور التعافي في المستشفى، ذكر أن الكثير من أصدقائه قالوا أنهم صلّوا من أجله.. فشكرهم، |
Travmadan iyileşmenin saldırganın yanlışını kabul ettiğinde başladığını biliyoruz. | TED | ونعلم من الصدمة أن التعافي بدأ عندما يعترف الجاني بذنبه |
Seni de götürüp iyileşmene yardım edeceğim. | Open Subtitles | سأصحبك إلى هناك، وأساعدك في التعافي |
Aklımıza girerek iyileşmek için aslında yapmamız gerekenin tamamen tersini yaptırması gerçekten kayda değer. | TED | والراحة التي يجعلُ بها عقولنا تقوم تمامًا بما هو عكس ما نحتاجُ إليه من أجل التعافي هو أمرٌ جديرٌ بالذكر. |
Tabii ki, kısa süreli oturmak yorgun bedenlerimizin dinlenmesi ya da egzersiz sonrası toparlanma için gereklidir. | TED | بالطبع إن الجلوس لمدة وجيزة يساعدنا على التعافي من الضغوط أو التقاط أنفاسنا من التمارين |
- "Terapist"i tercih ederim ama evet, Chester's Mill gibi yerlerin bir doğal felaketten sonra iyileşmesine yardım ederim. | Open Subtitles | أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية |
Seni çok hasta yapıyor ki iyileştirebilsin. | Open Subtitles | يجعلك تشعرين بالمرض حتى تستطيعين التعافي |
Bir keresinde, 2 gündür geçmeyen karın ağrımı tedavi etti. | Open Subtitles | لقد ساعدني على التعافي من إمساك استمر ليومين. |