"التعديل الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk tebdil
        
    • Birinci Anayasa
        
    • Anayasal
        
    Pekâlâ boyalı surat, farkındaysan ilk tebdil hepimizi koruyor çoğunlukla da seni, çünkü konuşma özgürlüğü de ona dahil. Open Subtitles حسنا ، ايتها الثرثارة، هل تدركين أن التعديل الأول يدافع عنا جميعا معظمهم أنتم ، لأنه يتناول حرية التعبير
    Ama senin kastettiğin ilk tebdil değil. Sen beşinci tebdil demek istedin, değil mi? Open Subtitles لكنك لا تقصدين التعديل الأول بل الخامس ، صحيح ؟
    Haklarım Birinci Anayasa Değişikliği adı altında korunuyor. Open Subtitles حماية حقوقي بموجب التعديل الأول. حقوقك كان يحميها مشاة البحرية
    Birinci Anayasa Değişikliği. Open Subtitles ,هذا ينطبق على التعديل الأول إنها خدمة شخصية
    Bu yüzden insanlar her sabah, Birinci Anayasa Değişikliği'nin mümkün kıldığı muazzam haklarını icra edip... öfkeli seslerini duyurmak için burada toplanıyorlar. Open Subtitles لذا يجتمعون هنا كل صباح ويمارسون حقهم المدهش الذي يضمنه لهم التعديل الأول بأن تلقى أصواتهم الغاضبة أذناً صاغية
    Anayasal haklardan bahsediyordu ve kişisel hakların korunmasından. Open Subtitles لقد كانت تتحدث عن القانون الدستوري و حفظ التعديل الأول
    Bu onun Birinci Anayasal hakkina direkt saldiridir zeka eksikliği veya olasi zeka geriliği olmaksizin herkesin sahip olduğu bir hak. Open Subtitles هذا انتهاك مباشر لحقّ "التعديل الأول" لدستور الولايات حق، قد أضيف، ينتمي للجميع بقطع النظر عن نقائص الإدراك
    Çünkü hükûmetin herkesi gözetlemek için genişletilen yetkileri yüzünden, Birinci Anayasa değişikliği tarafından korunması gereken basının görevini yerine getirmesini riske atmış oluruz. TED لذلك فإننا نخاطر برؤية الصحافة غير قادرة على القيام بعملها والذي كان من المفترض على التعديل الأول حمايته بسبب قدرة الحكومة الموسعة للتجسس على الجميع.
    Mesele Birinci Anayasa. Open Subtitles هذا هو حول التعديل الأول للدستور
    Birinci Anayasa'yı savunmak için oradaydı. Open Subtitles -بخصوص جمع تبرعات "التعديل الأول "
    - Bir de şu rahatsız edici Birinci Anayasa Değişikliği var. Open Subtitles وهناك التعديل الأول
    - Bir de şu rahatsız edici Birinci Anayasa Değişikliği var. Open Subtitles وهناك التعديل الأول
    Bu sebeple özgür konuşma İlk değişiklik, Anayasal yapıda senin korumak uğruna ölebileceğin ilk şey. Open Subtitles أعلى درجات الوطنية هي أن تكون شكاكاً بالحقيقة الرسمية لهذا فإنّ التعديل الأول "حرية الكلام" هو أول بندٍ بالدستور قد تموت حتى تحميه
    İsim vermeden yazı yazmak Anayasal bir haktır. Open Subtitles حرية الكتابة بطريقة مجهولة محمية -بموجب التعديل الأول . -أجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus