"التعويذه" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüyü
        
    • tılsım
        
    • Tılsımı
        
    • Büyü
        
    • büyünün
        
    büyüyü kaldırırlar sen de onların 20'siyle dövüşebilirsin ve yine de seni öldürürler. Open Subtitles بالطبع , يتركون التعويذه فيمكنك القتال والعشرين فرد سيظلون يُقتلون , فكره جيده
    Aleister büyüyü yapan olduğu için korunuyor ve onun kanalıyla yapıldığı için Savannah. Open Subtitles اليستر محمي بما أنه من القى التعويذه وسفانا ايضاً لأنها السبيل الى ذلك
    Merhaba, biz bir tılsım arıyorduk beyaz kraliçeyi uyandırmak için. Open Subtitles مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا
    O mezarlığa bu Tılsımı asanın amacı neydi bilmesem de bizdeki tılsım hanemizi korumak için. Open Subtitles ..لا اعرف ماكانت نية الرجل الذي كتب هذه التعويذة بذلك القبر العظمي,لكن ان التعويذه هذه تحمي عائلتنا فحسب
    Tılsımı arıyorlar. Halledeceklermiş sözde. Open Subtitles انهم يبحثون عن التعويذه حتى يبعدوهم كلهم
    Çünkü yakalamana yardım edeceğim ve dönüşmeden onu öldürebilirsin ve Büyü bozulmuş olur. Open Subtitles لأننى سوف أساعدك أنت تصيده وتقتله قبل أن تتحول وتنتهى التعويذه
    Sanıyordum ki büyünün yok olmasının tek yolu--- Open Subtitles كيف يعقل هذا؟ اعتقدت ان الوسيله الوحيده لفك التعويذه
    Onlara büyüyü kaldırmalarını söyle o zaman ben de dövüşebilirim. Open Subtitles أخبريهم أن يتركوا التعويذه وسأكون قادرً على القتال
    Büyü gücüm eskisi gibi değil ve hiçbir zaman senin kadar yetenekli olamadım bu yüzden büyüyü yapan sen olacaksın. Open Subtitles لقد قل تاثير سحرى قليلا ولم اكن دائما بقدر موهبتكِ لذلك انتى من ستقومين بالقاء تلك التعويذه
    Bu küçük notları çözebilirsek belki büyüyü tersine çevirebiliriz ve o kanatlı serserileri tekrar cennete yollarız. Open Subtitles حسنا اذا استطعنا ان نفك الرموز سوف يكون بامكاننا ان نعكس مفعول التعويذه واعادة هؤلاء الملاعين الى الجنه
    Metatron bu büyüyü geri döndürülmesine karşı koyacak şekilde yapmış. Open Subtitles انظر ميتاترون بنى هذه التعويذه ليتجنب اي محاوله لعكسها
    büyüyü elimizde olanla deneyeceğiz. Open Subtitles علينا ان نجرب التعويذه مع مااستطعنا الحصول عليه
    Bir çokları tılsım nerede diye sordular, evet? Open Subtitles لقد سأل الكثيرون عن مكان التعويذه
    tılsım aynalı bir maske demişti. Open Subtitles لقد قال ان التعويذه هى القناع اللامع
    Bu tılsım klanımızın gücüyle dolduruldu. Open Subtitles هذه التعويذه قد تم ادمجها بقوة عشيرتنا
    tılsım o kutuda mı? Open Subtitles هل التعويذه فى الصندوق ؟
    -Diyorsun ki tılsım bu? Open Subtitles -هل تحسب ذلك التعويذه
    Onun için Tılsımı bulamazsak sonsuza kadar uyuyacak! Open Subtitles سوف تنام الى الابد اذا لم نجد التعويذه من اجلها
    Onu çok zorlarsanız, Büyü bozulabilir. Open Subtitles لو انك ضغطت عليه بقوه فقد تفسد التعويذه.
    Çok hızlı hareket ederseniz ve o, gerçekler konusunda şüpheye düşerse sonuçta Gerçek Arayıcı, Büyü bozulacaktır. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus