"التغيير ليس" - Traduction Arabe en Turc

    • değişimin
        
    • Değişim
        
    değişimin de ne iyi, ne kötü, sadece Değişim olduğunu söyleyelim. Open Subtitles و دعنا نقول كذلك أن التغيير ليس جيدا أو سيئا إنه ببساطة تغيير
    değişimin kötü bir şey olması gerekmediğini farketmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت ادرك ان التغيير ليس بالضرورة شىء سىء
    Anlamaya başladığım şey değişimin bir seçenek olmadığı. Open Subtitles ما عليّ فهمه أن ذلك التغيير ليس خياراً
    Ülke değişimi hissetti. Değişim statükoya iyi gelmez. Open Subtitles و التغيير ليس مناسباً للوضع الراهن,
    - Söylemek istediğim değişimin hep daha iyisi için olmadığı. Open Subtitles -ويلمينا) ) - جل ما أقوله ... إن التغيير ليس دائماً نحو الأفضل
    Peder Alfonso, takat ve cesaret işaretlerini gösterdiniz değişimin olabileceğini gösterdiniz daha fazla gösteri olacak mı? Open Subtitles الوالد (الفونسو)، لقد أظهرتم مؤشر للقوة والشجاعة... لقد أثبتم بأن التغيير ليس مستحيلاً هل سيكون هناك المزيد من المسيرات؟
    Bu hastaların fikri asla değişmeyecektir. Onlar için Değişim isteğe bağlı değildir. Open Subtitles بالنسبة لهم التغيير ليس اختياري
    Değişim kolay değil ama yaşamın bir parçası. Open Subtitles التغيير ليس سهلا، ولكنه جزء من الحياة.
    Değişim benim için kolay bir şey değil, Charlie. Open Subtitles التغيير ليس أمر سهل عليّ يا (تشارلي) حقاً؟
    Değişim her zaman iyi değildir. Open Subtitles التغيير ليس جيدًا دائمًا.
    Değişim sadece bir slogan değil. Open Subtitles لكن التغيير ليس مجرد شعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus