bu fotoğraf Büyük Buhran'dan önce Kongo'nun başkenti Brazzaville'de çekildi. | TED | لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو. |
bu üç farklı resim gezegenin çok farklı yerlerinden alındı. Ancak hepsi de aynı kuraklık faciasından bahsediyor. | TED | التقطت هذه الصور الثلاثة من مناطق مختلفة على الكوكب، لكن تعود جميعها لنفس الجفاف الكارثي. |
bu görüntü uydu vasıtasıyla alındı, yani muazzam uzaysal çözünürlüğü var. | TED | التقطت هذه الصورة باستعمال القمر الإصطناعي، و لذلك هي ذات وضوح هائل. |
-Onları nasıl çektin? | Open Subtitles | كيف التقطت هذه الصور؟ أعيش هناك |
Bizi okula bırakırken bu fotoğrafı annem çekmişti. | Open Subtitles | أمي التقطت هذه الصورة حين جائت لتقلّنا من المدرسة |
bu mutlu kare 1999 yılında çekildi. | TED | لقد التقطت هذه الصورة السعيدة لي في عام 1999. |
Bunu biliyorum çünkü bu resim çekilirken pH değerini ölçüyorduk. | TED | أعرف ذلك لأننا كنا نقيس درجة الحموضة حين التقطت هذه الصورة. |
Etiopya^'dan bahsediyoruz; ama Nijer'den bahsedelim - Bizim "Nijer" adını verdiğimiz bölge, Nijerya'nın kuzeyi. bu fotoğraf orada çekildi. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
bu fotoğraf Amboseli gölünde çekildi, sınır boyunca buradan Kenya'ya kadar. | TED | التقطت هذه الصورة في بحيرة أمبوسيلي، فقط عبر الحدود من هنا في كينيا. |
bu resmi çektim çünkü, burası İngitere'de açılan ilk kahvehane, 1850 yılında açıldı. | TED | التقطت هذه الصّورة لأنّه تبيّن أنّه يُمثّل أوّل مقهى يفتح للعموم في انجلترا سنة 1650. |
bu resimdeki İngiliz kızın 10 yıldır aldığı yeni yıl kartları. | Open Subtitles | الفتاة الانجليزية التي التقطت هذه الصورة تبادلت بطائق العيد لمدة 10 سنوات |
bu, Cuma günü çekildi. Bilyarsk'taki gizli kompleks. | Open Subtitles | التقطت هذه يوم الجمعة إنه المجمع السرى فى بليارسك |
Bunu bu gizli yerde neden sakladığını bilmiyorum, belki... belki karısının çıplak resimleri vardı, bu da beni... ilişkilerinin öldüğüne inanmamı sağlamıyor. | Open Subtitles | يبدو صغيراً جداً هنا منذ متى التقطت هذه الصور؟ منذ عشر سنوات حقاً؟ |
Bütün gece fotoğraflarını gördüm ve şimdi Jasper da öldüğüne göre bu ne zaman çekilmiş? | Open Subtitles | لقد رأيت كل الصور الليلية حتي مات جاسبر فمتى التقطت هذه إذا؟ |
bu fotoğraf, babanla tanıştıktan kısa bir süre sonra çekilmişti. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بعد وقت قصير من التقائي بوالدك |
Hala benim bu fotografı çektiğim zaman ki adam mısın ? Ne? | Open Subtitles | ألازلت نفس الرجل منذ التقطت هذه الصورة لك؟ |
bu resim çekildikten iki hafta sonra öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتلت أسبوعين بعدما التقطت هذه الصورة |
Olay yerine yakın bir güvenlik kamerası sabah saat 2:10'da bu resmi çekmiş. | Open Subtitles | هذه الصورة تم التقاطها عند الساعة 2: 10 صباحاً كاميرا المراقبة حول مكان الحادث التقطت هذه الصورة |
Bir çocuk bana ıslık çaldı ve sen bu fotoğrafı çektin. | Open Subtitles | صفّر فتى لي، وأنت التقطت هذه الصورة. |
Bunlar güzel. Sen mi çektin? | Open Subtitles | هذه جيدة , أنت من التقطت هذه ؟ |
bu fotoğrafı annen çekmişti. | Open Subtitles | أمك التقطت هذه الصورة |