Kasılmalar çok yakın. Doktorumu arayacağım. | Open Subtitles | التقلصات متقاربة للغاية الآن سأتصل بطبيبي |
Kasılmalar başladı, kanepede televizyon izlerken suyum geldi. | Open Subtitles | التقلصات وماء الجنين سال على الأريكة. حينما كنتُ أشاهد التلفاز. |
Kasılmalar 4 dk arayla geliyor. | Open Subtitles | التقلصات منتظمة ويفصل بينها اربع دقائق |
Damar, kalp ve beyindeki en küçük kasılmaları bile izlenebiliyor. | Open Subtitles | إنه يُراقب أصغر التقلصات التي قد تحدث بالأوردة والقلب والشرايين |
Kas kasılmaları vücutta aşırı basınç hissi uyandırır. | Open Subtitles | التقلصات العضلية ممكن أن يشعر بها وكأنها ضغط هائل على الجسم |
İtmenizi istemeden önce kasılmaların biraz artmasını bekliyoruz. | Open Subtitles | سوف ننتظر أن التقلصات لتصبح متقاربة أكثر قبل أن نطلب منكِ الدفع |
Bu pozisyonda kramp giriyor. | Open Subtitles | يحدث لي التقلصات في تلك الوضعيه |
Sonrasında biraz kramplar hissedebilirsin, ama çok kötü olmayacaktır. | Open Subtitles | ستشعرين ببعض التقلصات لاحقاً ، ولكن لا تقلقي بشأنها |
Ayrıca spazmik kas kasılmalarını açıklamaz. | Open Subtitles | علاوةً على أنّه لا يفسّر التقلصات العضليّة المتقطّعة لديه |
Kuvvetli Kasılmalar bir şey yanlış demek değildir. | Open Subtitles | التقلصات القوية لا تعني أن هناك خطب ما |
Islanacaksın ve sonrasında vajinanda birtakım Kasılmalar hissedeceksin. | Open Subtitles | سوف تكونين مبللة وبعدها ستشعرين بِبعض... ببعض التقلصات في مهبلكِ، حسنٌ؟ |
Kasılmalar seyreldi ve artık düzenli değiller. | Open Subtitles | التقلصات متقطعة و ليست منظمة |
Kasılmalar şimdilik azaldı. | Open Subtitles | التقلصات انحسرت الآن |
O Kasılmalar gerçek miydi? | Open Subtitles | ماذا؟ هذه التقلصات حقيقية؟ |
Kasılmalar gelip gider. | Open Subtitles | التقلصات تأتي وتذهب |
Kasılmalar başladığında, hastane için bavul bile hazırlamamıştık. | Open Subtitles | عندما حدثت التقلصات |
İhsanı ve o korkunç kasılmaları uzaklaştırdığı için Tanrı'ya şükretmesin. | Open Subtitles | عليك حمدّ الرب على خيره وإبعاده لتلك التقلصات الفظيعة |
Bu verdiğim Dication kasılmaları durduracaktır. | Open Subtitles | ما أعطيه لك الآن سيوقف التقلصات |
kasılmaları gittikçe sıklaşıyor | Open Subtitles | الانقباضات و التقلصات تقترب و تقترب معا |
kasılmaları say. | Open Subtitles | - ما الذي يجب علينا فعله ؟ نؤيد زمنيا التقلصات |
Evet, zaten öylece uzanıp kasılmaların artmasını bekliyoruz. | Open Subtitles | نعم نحنُ مستلقين فحسب منتظرين لهذه التقلصات أن تصبح أقرب |
Kusma veya ağır kramp görülmezse tabii. | Open Subtitles | ... وحتى تبدأي بالتقيؤ أو تعانين بعض التقلصات |
Dayanılmaz kramplar, artan hormonlar, bezeler. | Open Subtitles | التقلصات الشديدة، الهورمونات الهائجة، الخمائر! |
İyi haber şu, kasılmalarını durdurduk. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أننا أوقفنا التقلصات |