Ne tür bir teknoloji icat edebileceğimi düşünüyordum, bu teknoloji her gün kullandığınız eşyaları hackleyip onları interaktif hâle getirmeliydi. | TED | لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية. |
Bir teknoloji harikası. Ömrünüz boyunca böyle bir şey görmediniz. | Open Subtitles | معجزة العصر ، قمة التقنية التي لم يسبق لها مثيل |
Bu teknolojinin yoğun enerjili bir versiyonu bir tonunu yakalamak için 1.000 dolara mal olabilir. | TED | قد تكلفك نسخة هذه التقنية التي تستخدم الطاقة بكثافة 1000 دولار للطن كي تجمعه فقط. |
Ancak bizim için, beyin sarsıntısını önleyebilecek teknolojinin yararlarını uygulayabilmek için düzenlemelere tabi tutulmalı. | TED | ولكن حتى ندرك فعلاً فوائد التقنية التي من الممكن أن تقي من الارتجاج الدماغي، يتطلب الأمر أن تخضع لضوابط. |
Bir mühendis olarak, bu görevin teknik zorlukları beni heyecanlandırıyor. | Open Subtitles | كمهندس، أنا متحمس لمواجهة التحديات التقنية التي ساواجهها في المهمة. |
Şimdi, bunun önemi burada gördüğünüz teknik değildir. | TED | وتكمن الأهمية في هذا ليست في التقنية التي تستخدم هنا |
Ölçeklenebilir bir teknolojiye sahibiz ve küresel ortaklarımızın ağı genişliyor ve bu daha da hızlandırılabilir. Dolayısıyla bu görevin başarılabileceğine dair içimiz rahat. | TED | لدينا التقنية التي يمكن مضاعفة جهدها، وشبكتنا من الشركاء العالميين تتوسع ويمكن أن تتوسع بنسق سريع، لذلك نحن مطمئنون لإمكانية إنجاز هذه المهمة. |
Kadınlar bu teknolojiyi erkeklerle paylaşmayacaklar. | TED | هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال |
İHA'nın kontrolünü ele almak için kullanılan teknoloji, bugün ilerleyen saatlerde sivillere karşı büyük çapta bir terörist saldırısında kullanılacak. | Open Subtitles | نفس التقنية التي إستُخدِمت للتحكم في طائرتك الآلية سوف تستخدم لشنّْ هجوم إرهابي كبير على مدنيين لاحقاً في هذا اليوم |
Yenilikçi şirketler tarafından üretilen teknoloji hepimizi özgürleştirecek. | TED | التقنية التي ابتكرتها شركات خلاقة سوف تحررنا جميعاً. |
Bir şeylerin nasıl çalıştığını ve nasıl yapıldığını merak ediyorum ve ayrıca bu bileşenlerin dünyamızı nasıl değiştirebileceğini daha iyi anlamamız gerektiğine inanıyorum ve görüyorum ki, geleceğimizi inşa edecek olan bu yüksek teknoloji ürünlerini tanımıyoruz. | TED | انا فضولة حول كيف تعمل الاشياء وكيف تصنع لكن ايضا لانني اؤمن اننا يجب ان يكون لدينا فهم اعمق للمواد التي تصنع عالمنا والان لا نعرف كفاية عن هذه المكونات عالية التقنية التي سيصنع منها مستقبلنا. |
Kariyerimin ilk evresini bu toparlama konusuna yönelik bir teknoloji geliştirerek geçirdim. | TED | فإن التقنية التي أمضيت بداية حياتي المهنية فيها تمكّن من إزالة تبعثر الضوء. |
BG: Sizin teknolojinizin geliştiği gibi, hızla gelişen birçok teknoloji ve bilim dalları da mevcut. | TED | ب غ: هنالك العديد من التقنيات والمجالات العلمية الأخرى التي تتطور بشكل متزايد، مثل التقنية التي اكتشفتها. |
Joseph Kony'nin tutuklanması yeni kuralları olan bir dünyada yaşadığımızı ve bizi birbirimize bağlayan teknolojinin gücünün kanıtı olacak. | Open Subtitles | القبض على جوزيف كوني سيثبت ان العالم الذي نعيش به لديه قوانيين جديدة التقنية التي جعلت العالم مترابط |
Cevabı şöyle; eğer bunu normal bir eğri üzerinde çizersem diyelim ki burası yıllar bir çeşit zaman Ve bu da teknolojinin çizmeye çalıştığım hangi ölçeği ise o. grafik biraz saçma görünür. | TED | حسناً ، الإجابة هي لو أننا رسمناه على منحنى عادي حيث، دعونا نقل، أن هذا يمثل السنوات، هذا زمن من نوع ما، وهذا يمثل أيا كان مقياس التقنية التي أحاول رسمها بيانيا، الرسم البياني يبدوا سخيفاً نوعا ما. |
Yani teknolojiyi geliştirmiş olabiliriz ki bu teknoloji gerçekten uzun ve ağır bir şeyi çekmekte çok etkili ama fikir şu ki, eğer doğru ellere ulaşmıyorsa teknolojinin amacı nedir ki? | TED | وبالتالي قد نكون قد طوّرنا التقنية التي هي فعالة لجر شيء طويل وثقيل، لكن الفكرة هي، ما الهدف من التقنية إن لم تصل إلى الأيادي الصحيحة؟ |
Dolayısıyla iş arkadaşlarımla beraber icat ettiğimiz bu teknolojinin tüm ahlaki ve sosyal etkilerini küresel çapta tartışmak için bir diyalog başlatmak istedim. | TED | ولقد دعوت مع زملائي إلى إجراء نقاش حول التقنية التي شاركت في اختراعها من أجل أخذ كافة الاعتبارات الأخلاقية والمضامين المجتمعية لمثل هذه التقنية بعين الاعتبار. |
Bazen de sürekli konuştukları teknik şeylerin yarısına bile yetişemediğin için hüsrana uğradıklarında seni azarlarlar. | TED | و بين الحين والآخر قد يعنفوك، حين يحبطون لأنك لا يمكنك حقًا مواكبة نصف الأشياء التقنية التي ينبهون لها كل وقت. |
Herşeyi tekrar yaratabilen harikulade bir teknik. | Open Subtitles | إنها التقنية التي تستطيع إعادة صناعة أي شئ بأعجوبه |
Ayrıca araçlarımızdaki sistemlere dâhil edeceğimiz teknolojiye sahip değildik. | TED | أيضاً لم يكن لدينا التقنية التي يجب علينا إدراجها في انظمه مركباتنا. |
Sadece geçen yıl, nihayet bu soğumayı durduracak teknolojiye ulaştık. | TED | وهذا من الممكن جدا تفاديه. ومؤخرا أصبحت لدينا ، في السنة الأخيرة ، التقنية التي يمكنها إيقاف هذا الجمود. |
Sandıkları toplayan ve saymakta kullanılan teknolojiyi satın alan kişiler. | TED | وهما أيضاً من يشتريان الأجهزة التقنية التي نستخدمها للإدلاء بأصوات الاقتراع. |