"التقيتما" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıştınız
        
    • tanıştığınızı
        
    • tanışmıştınız
        
    • buluştunuz
        
    • karşılaştığınızda
        
    • karşılaştınız
        
    • tanışmışsınız
        
    • tanışıyorsunuz
        
    Erken geldin. tanıştınız sanırım. Open Subtitles أتيتِ مبكراً، أعتقد أنكما التقيتما قبلاً.
    Soğuk bir sonbahar sabahı kreş otobüsü durağında tanıştınız. Open Subtitles التقيتما في يوم خريفي رطب في موقف باص روضة الأطفال
    - Ee, ikiniz nasıl tanıştınız? - Beverly Hills'deydik. Open Subtitles إذا, كيف التقيتما كنا في بيفرلي هيلز.
    - O sefer haricinde. - Hadi bize nasıl tanıştığınızı anlatın. Open Subtitles باستثناء تلك المكالمة أخبرانا كيف التقيتما مرةُ أخرى
    ikiniz nasıl tanıştınız? - Beverly Hills'deydik. Open Subtitles إذا, كيف التقيتما كنا في بيفرلي هيلز.
    Ama daha iki gün önce tanıştınız. Open Subtitles و لكنكما التقيتما من يومين فقط.
    Siz aşk kuşları ne zaman tanıştınız? Open Subtitles إذن، كيف التقيتما أيها العاشقان؟
    Sanırım, tanıştınız bile, öyle değil mi? Open Subtitles اذاً، أرى انكما التقيتما بالفعل
    Devam edin. Yvonne ile nasıl tanıştınız? Open Subtitles إستمر كيف التقيتما أنت وايفان؟
    Siz nasıl tanıştınız? Open Subtitles اذا كيف التقيتما انتما الاثنين ؟
    Sidney, Myra'yı yardım fonu için üniversitesi'ne getirdi, ve siz burada tanıştınız. Open Subtitles -بعد عشرون سنة أحضر (سيدني) زوجته (ميرا) إلى حفل جمع التبرعات لجامعته وهناك التقيتما
    İkiniz daha önce tanıştınız mı? Open Subtitles هل التقيتما أنتما الإثنان؟
    - Bir barda tanıştınız. - Evet. Nereden biliyorsunuz? Open Subtitles التقيتما في البار - وكيف عرفت ذلك-
    Nasıl tanıştınız? Open Subtitles صفا لى كيف التقيتما
    Peki nasıl tanıştınız? Open Subtitles كيف التقيتما إذاً؟
    - Santayana Kulübünde mi tanıştınız? Open Subtitles -هل التقيتما في نادي سانتيانا؟
    Peki siz ikiniz nasıl tanıştınız? Open Subtitles إذاً , كيف التقيتما ؟
    Sadece nasıl tanıştığınızı merak ettim. Open Subtitles كلا, أنا فقط أريد أنا أعرف كيف التقيتما
    Felicity, sanırım siz ikiniz zaten "tanışmıştınız" Open Subtitles فيليسيتي), اعتقد بأنكما) قد "التقيتما" مسبقاً
    Sonra asansörde buluştunuz muhtemelen öpüştünüz Open Subtitles ثم التقيتما في المصعد وربما تبادلتما القبلات هناك
    Kafede ilk karşılaştığınızda... Open Subtitles في المرة الأولى التي التقيتما بها في المقهى
    Elbette, diyelim ki teslimat işlemleriniz esnasında karşılaştınız. Open Subtitles لكن .. لا أستطيع منعك من الكلام معه اذا التقيتما صدفة اثناء تسليم الأدوات
    Karımla tanışmışsınız. Open Subtitles لقد علمتُ أنكما التقيتما بزوجتي.
    Gerçi, ikiniz zaten tanışıyorsunuz. Open Subtitles وفي الواقع ، اعتقد انكما التقيتما بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus