Dünyadaki bir çok şeyi biliyoruz, hayatım ee.... teknoloji, ilaçlar | Open Subtitles | نحن نعلم اشيأ عِده عن العالم يا حِلوتى لدينا التكنولجيا , الطب |
Bu teknoloji MS hastalığından Parkinson'a kadar her şeyi önleyebilir. | Open Subtitles | هذه التكنولجيا يُمكنها صَدُّ جميع الأمراض, من التّصلب المُتعدِّد إلى الشلل الرُّعاشي. |
Sanırım teknoloji tanrıları benim vasıtamla dile geldiler. | Open Subtitles | أعتقد أن آلهة التكنولجيا كانت تتحدث معي. |
Son yansım bu, bu da insanlığın büyük problemlerini çözecek alet. O da teknoloji. Para değil. Sadece tek bir şey -- o da odaklanmış ve hırslı bir insan aklı. | TED | وهذه هي شريحتي النهائية لكي نحل تحديات الانسان الكبيرة .. لايتوجب علينا الاعتماد على التكنولجيا او المال . .. انما على شيء واحد فحسب شغف والتزام العقل البشري |
Her neyse, sahip olduğunuz bütün bu teknoloji, hepsi bütün o maden ocakları, değirmenler ve onlar, ve bunlar, ve şunlar... sadece daha az çalışıp daha çok yemek için tasarlanmış. | Open Subtitles | . وأحتفظ بتعقيداتك لنفسك , على أى حال ... كل هذه التكنولجيا خاصتك ... أفران الحديد,والعجلات |
Sosyal medya ile casino oyun kaynaştırması bir teknoloji ediniyor ve sonra çok güçlü Vegas markası ile iş birliği yap... | Open Subtitles | لذلك طلب التكنولجيا الخاصه بهذا الموضوع سوف يجهز القمار في الكازينو مع وسائل الاعلام الاجتماعية والشراكة بعد ذلك مع علامات فيغاس التجارية المشهوره |
Normalde teknoloji dünyasının yüzde 2'si kadındır. | Open Subtitles | عادةً في عالم التكنولجيا %تكون نسبة النساء فيها 2 |
Tüm bu gizemli teknoloji... | Open Subtitles | كل هذه التكنولجيا |
Sizler teknoloji adamlarısınız. | Open Subtitles | أنتم اصدقاء التكنولجيا |