Ve bu teleskoplar, diğer şeylerin yanında, araştırma için kullanılıyor zaman içinde evrenin genişlemesinin nasıl değiştiğini. | TED | وهذه التلسكوبات ، من بين أمور أخرى، يتم استخدامها لدراسة كيفية يتغير توسع الكون بمرور الوقت. |
Ama bu konuyu açmadan önce teleskoplar üzerine konuşalım. | TED | لكن قبل أن أتحدث عن ذلك لنتحدث عن التلسكوبات |
Bu teleskoplardan bir çoğunu alıp dünyanın etrafında çeşitli yerlere koyup sanki dünyanın kendisi bir teleskopmuşçasına sanal bir teleskop oluşturmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج إلى أخذ نسخات عديدة من هذه التلسكوبات ووضعها في أنحاء العالم لخلق تلسكوب افتراضي بحجم الكرة الأرضية بحد ذاتها |
Bugüne kadar yapılmış zemin tabanlı en güçlü teleskoplardan biridir. | Open Subtitles | يعتبر واحدا من أقوى التلسكوبات . الأرضية التي بنيت على الأطلاق |
En çok kısıtlanmış alan teleskop çevresinde yarıçapı 10 millik bir alan. | Open Subtitles | المنطقة الأكثر انخفاضاً تقع داخل دائرة نصف قطرها عشرة أميال من التلسكوبات |
Son 20 yılda, güçlü uzay teleskopları bizleri uzayın daha da derinliklerine götürdü ve sanal zaman yolcuları haline geldik. | Open Subtitles | ،في الـ 20 سنة الأخيرة وصلت بنا التلسكوبات الفضائية القوية الى ابعد نقطة في الفضاء واصبحنا عملياً مسافرين عبر الزمن |
Modern teleskoplarda daha geniş toplama alanları yüksek hassaslıkta dedektörler vardır ve bunlar aynı nesneyi tek seferde saatlerce takip ederek ondan gelecek mümkün olan en fazla ışığı biriktirirler. | Open Subtitles | التلسكوبات الحديثة لديها مساحات تجميع ضوء أكبر و كاشفات عالية الحساسية تتعقب نفس الجسم لساعات من الزمن |
Sanal gözlerimiz gibi Teleskoplarla, hem uzayda hem de dünyada bazı muhteşem şeyler görebiliriz. | TED | بفضل التلسكوبات التي هي بمثابة أعيننا الافتراضية، هناك على الأرض أو في الفضاء، نستطيع رؤية أشياء مذهلة. |
Havalı olan kısmıysa şimdiki teleskoplar Ay'ın üstünde yanan bir mumu dahi görmenizi sağlayabilir. | TED | والشيء الجميل هو أن التلسكوبات التي يتم إطلاقها الآن سوف تسمح لك برؤية |
İşimin gerçeği şu, neredeyse sürekli başarısız olup yine de pes etmiyorum çünkü teleskoplar böyle üretilir. | TED | حقيقة عملي هو أنني أفشل في أغلب الأحيان ومازلت أواصل التقدم، لأن هكذا يتم بناء التلسكوبات. |
Hubble gibi uzaya yerleştirilen teleskoplar en uzak ve en eski galaksilerden gelen ışığı yakalamakta ve bize kozmosun çok daha net görüntülerini ulaştırmaktadır. | Open Subtitles | لتجميع أكبر قدر ممكن من ضوئه التلسكوبات الفضائية كهابل التقطت الضوء من أبعد |
Üniversitenin futbol stadyum tribünlerin boşlukları altında mühendisler yeni nesil teleskoplar üzerinde çalışıyorlar. | Open Subtitles | في مكان غائر تحت مدرجات ملعب كرة القدم التابع للجامعة يعمل المهندسون على الجيل القادم من التلسكوبات الخارقة |
Dünyadaki en büyük optik teleskoplardan biriyle. | Open Subtitles | واحد من أكبر التلسكوبات البصرية في العالم |
Bu, ilk teleskoplardan biri. | Open Subtitles | فُتحة أكبر بكثير من ثُقب "الكاميرا أو القمرة المُظلمة" هذا أحد أول التلسكوبات |
Bu, ilk teleskoplardan biri. | Open Subtitles | هذا هو واحد من أول التلسكوبات المستخدمة |
Ben de ilgimi astronomiye, teleskop kullanmaya yönelttim. | TED | لذا وجهت اهتمامي إلى علم الفلك، وإلى الاستكشاف من خلال التلسكوبات. |
teleskop üretiyorum çünkü birincisi muazzamlar. | TED | أقوم ببناء التلسكوبات لأن، رقم واحد، هي رائعة. |
Yıldızları klasik bir teleskop kullanarak kolaylıkla bulabilirsiniz. | Open Subtitles | من السهل العثور على النجوم باستخدام التلسكوبات التقليدية |
Karşınızda Murchison Radyo Gözlemevi'nin bir görüntüsü, radyo teleskopları inşa etmek için mükemmel bir yer. | TED | الآن، أعرض عليكم صورة لمرصد مرشيسون اللاسلكي، مكان رائع لبناء التلسكوبات اللاسلكيّة. |
Dünyadaki teleskopları birbirine bağlama tekniği bizi ayıran bazı sorunları kolayca görmezden geliyor. | TED | وهذه التقنية التي نستعملها لربط التلسكوبات حول العالم تتجاوز نوعًا ما القضايا التي تفرقنا. |
Modern teleskoplarda daha geniş toplama alanları yüksek hassaslıkta dedektörler vardır ve bunlar aynı nesneyi tek seferde saatlerce takip ederek ondan gelecek mümkün olan en fazla ışığı biriktirirler. | Open Subtitles | التلسكوبات الحديثة لديها فتحتات أكبر ومستشعرات حساسة جدًا وتتبع نفس الجسم لساعات كثيرة في الوقت ذاته |
Teleskoplarla ve uydularla onları tespit edebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا اكتشافها باستخدام التلسكوبات والأقمار الصناعية |
Bu insan tarihinde çok degerli bir an, çünkü insanlarin antik çaglardan beri sormus olduklari bu filozofik soruya cevap verecek bilgiye isik dedektörlerine, bilgisayarlara, teleskoplara sahibiz. | Open Subtitles | انه لحظة خالدة في تاريخ البشرية والذي فجأة حصلنا عليه بين ايدينا التلسكوبات, الكمبيوترات, كاشفات الضوء, |
Böyle teleskopların kurulmasının gereği, Atakama Çölü gibi yerlerde, yüksek irtifalı çöller olmasından kaynaklanıyor. | TED | السبب الذي جعلنا نبني هذه التلسكوبات في أماكن مثل صحراء أتاكاما هو بسبب علو ارتفاع الصحراء. |