"التناغم" - Traduction Arabe en Turc

    • uyum
        
    • uyumu
        
    • ahenk
        
    • ahengi
        
    • harmonik
        
    Ancak benim için böyle bir uyum sadece eşimle olur. Open Subtitles لكن بالنّسبة لي، مثل ذلك التناغم لايقبع إلاّ في سيّدتي
    O ilk mavilik, gece ve gündüzün birbirleriyle uyum sağlama çabasıdır. TED والمسحة الأولى من اللون الأزرق هي حيث يجتمع الليل والنهار ويحاولان خلق التناغم مع بعضهما.
    uyum Mozart'ın size vermediği notalardır, ama bunu notalarının çelişkisi bir şekilde öne sürüyor. TED التناغم هو النوتات التي لم يعطها لكم موزارت، ولكن بطريقة ما فالتناقض في نوتاته يدل على ذلك.
    Notalarındaki tüm çelişkiler uyumu öne sürüyor. TED كل التناقضات الكامنة في نوتاته تدل على التناغم.
    Ama bu ahenk bozuldu ve şimdi arazi ağlıyor. Open Subtitles ولكن هذا التناغم اندثر والآن الأرض تنتحب
    Dışarıda tutkuları, duyguları yaşamak gerekir sanat eseri ahengi içinde. Open Subtitles بمثل ذلك التناغم كما لو كنت تعيش في لوحة فنية،
    uyum çözümden çok daha önemli bir şeyin öne sürülmesi. TED التناغم هو افتراض شيء أكبر حجما من الحل.
    uyum evrensel ve kucaklayan ve sonsuzlukla ve anla ilgili bir şeyin öne sürülmesi. TED التناغم هو اقتراح شيء شامل ومحيط وأزلي ولحظي في الوقت ذاته.
    İhtiyacımız olansa uyum, temiz hava gibi şeylerdi. Open Subtitles ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه
    Böylesi harika uyum sergileyen arkadaşların arasını ne bozabilr ki? Open Subtitles ما الذي يُفرق بين رجال قادرين على صنع هذا التناغم الرائع؟
    Sarı saçları ve kazağın turuncu tonu harika bir uyum sağlayacak. Open Subtitles الشعر الأشقر يتناغم مع ألوان الحمضيات.. ودائماً التناغم ينتصر.
    Kötü çocukluk geçirmiş kişilerin etraflarındaki yetişkinlerin duygusal durumuna uyum sağlayabilmeleri az görülen bir şey değildir. Open Subtitles و مِن غير المدهش كيف يتحوّل الأطفال في العائلات سيّئة التعامل، إلى التناغم الكبير مع الحالة العاطفيّة للراشدين حولهم.
    Bence birazcık uyum hepimize iyi gelebilirdi, değil mi? Open Subtitles أظن أننا نحتاج جميعاً إلى مزيد من التناغم
    Ve perdeyi algılama yeteneği olmadan müzik ve melodi yapılması gerçekten zor şeyler. uyum ve benzeri şeylerden bahsetmiyorum bile. TED وبدون القدرة على إدراك النغمة بشكل جيد، الموسيقى واللحن هي شيء من الصعب جدا القيام به -- لننسى التناغم وما إلى ذلك.
    Ve hepimiz sürekli olarak bir uyum arıyoruz. TED ونحن جميعا نسعى دوما لإيجاد التناغم.
    Zamanındakilerle düşünce ayrılığına düşşe de, kâinattaki düzen ve uyumu görebilmişti. Open Subtitles الرجل الذى كان يبحث عن التناغم الموجود فى الكون كان مقدرا له أن يعيش فى وقت ملئ بالفتن
    Çünkü bizim mükemmel uyumu sağladığımız dönem, o dönemdi. Open Subtitles لأنه في تلك الفترة وصلنا لحالة من التناغم المتكامل
    Aynı akor uyumu olan ve birbiriyle karıştırılabilecek şarkılar buldum. Open Subtitles أنا فقط أجد الأغاني اللتي لديها نفس التناغم و أنشأ مسار يدمجهم جميعا مع بعض
    İnsanlar ve doğa arasındaki bu ahenk istisna değil, kalıcı olmalı. Open Subtitles هذا التناغم بين الإنسان والطبيعة يمكنه ان يكون القاعدة لا يجب ان يطول الإنتظار
    "Evrenin korosunda ahenk üreten şeyler bizim kısmi işitme duyumuza düzensiz gibi gelebilir." Open Subtitles هذا الذي ينتج التناغم في مسار الكون ربما يبدو غير متناعم لأسماعنا
    Evrensel ahenk, parelel evrenler. Open Subtitles التناغم الكوني الأكوان المتوازية
    Sesli okursan daha iyi olur böylelikle ahengi anlayabilirsin. Open Subtitles من الأفضل إن قرأتيه بصوت عالي لكي تستطيعي سماع التناغم
    O yüzden harmonik bir gereksizlik olmuş. Open Subtitles انه مثل تدريب على التناغم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus