"التنحي" - Traduction Arabe en Turc

    • çekilin
        
    • çekilmek
        
    • çekil
        
    • çekilip
        
    • çekilsin
        
    • Kenara
        
    • İstifa
        
    • çekilmeni
        
    Başı dertte olabilir. Çok meşgulüm, Kenara çekilin. 30 saniyeni alır, şimdiye çoktan yapmıştın. Open Subtitles سيدي, انا مشغول الآن و سأطلب منك التنحي بعيداً - نداء بسيط 30 ثانية, لَكُنتَ انتهيت منه بحلول الآن -
    Çenesini kapalı tutarsa geri çekilmek zorunda kalacak... Open Subtitles تتفوق حسناً، اذا ابقت على صمتها سيتوجب عليها التنحي
    Anne ya Kenara geç, ya da üst kata çık. Ama yolumdan çekil. Open Subtitles عليكِ التنحي يا أمي أو الصعود لأعلى وبكلتا الحالتين الإبتعاد عن طريقي.
    Bir zamanlar öyle biriydim, ama artık Kenara çekilip hala o kalitede olan birine yer vermeliyim. Open Subtitles ربما كنت ذلك الرجل ذات مرة... ، لكن يجب عليّ التنحي... عندما أجد شخصاً...
    Şehrin Lordluğundan çekilsin diye rahatsızlığını ona karşı kullanmak isteyenler var. Open Subtitles هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة.
    Bu yüzden, işimi yapmama engel olmayıp Kenara çekilmenin bir mahzuru yoksa, çok makbule geçer. Open Subtitles لذا إذا لم يكن لديك مانع في التنحي من هنا .كي أقوم بعملي، سأقدر لك هذا
    Aktivistler ayrıca fark ettiler ki sadece protesto etmeye devam etmemeliydiler ve başkandan istifa etmesini istememeliydiler. TED أدرك الناشطون أنهم لا يمكن أن يكتفوا بالاحتجاج وطلب التنحي من الرئيس؛
    Onlar senin bir Kenara çekilmeni mi istediler. Open Subtitles طلبوا منك التنحي جانبا؟
    İyi bir Demokrat olun, ve geri çekilin. Open Subtitles كن ديمقراطيا طيبا، التنحي الآن.
    Kamu Gücü, Kenara çekilin. Kamu Gücü, Kenara çekilin! Open Subtitles أجبر العامة، على التنحي جانباً
    çekilin yolumdan... Open Subtitles قد تريد التنحي عن الطريق.
    Kenara çekilmek istersen kimse seni suçlamaz özellikle de ben. Open Subtitles لن يلومكِ أحد إن إخترت التنحي جانباً، خصوصاً أنا.
    Ama projenin başından beri içinde olduğumdan dolayı eğer Kenara çekilmek istersen kesinlikle desteklerim. Open Subtitles ولكنّ بما أنّي كنت جزء من هذا المشروع أولاً إذا أردتِ التنحي سوف ادعم موقفك تماماً
    Tek yapmamız gereken yolundan çekilmek. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    Bu Kenara çekil demektir. Open Subtitles هذه تعني التنحي.
    Dostum, Kenara çekil. Open Subtitles هل يمكنك التنحي جانباً؟
    Gitmeme izin verdi çünkü bugün bu savaşta hayatta kalırsak Kenara çekilip, gerekeni yapacak daha uygun birine yer açması gerektiğini biliyor. Open Subtitles لقد سمحت لي بالرحيل لأنها تعلم لو نجونا من هذه المعركة اليوم، على الأرجح ستود التنحي وتفسح المجال لشخص أكثر ملائمة كيف يفعل ما يجب فعله
    Şimdi, Kenara çekilip uslu durursan... Open Subtitles الان، هل يمكنك التنحي جانباً...
    Herkes çekilsin Open Subtitles الجميع على التنحي
    Herkes geri çekilsin. Open Subtitles - التنحي! قلت التنحي، الجميع!
    Mikoyan sözlerine "Moskova'da tedaviye ihtiyacın olacak bu nedenle istifa etmen gerekecek" şeklinde devam etti. Open Subtitles :واصل ميكويان حديثه ستحتاج إلى تلقي علاج في موسكو ما يضطرك التنحي عن الرئاسة
    Jack, Merkez geri çekilmeni istiyor. İHA'lar halledecek. Open Subtitles (القيادة تريد منك التنحي يا (جاك وستتولي الطائرات زِمام الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus