WhatsApp'ta viral yanlış bilgiler, Instagram'da siber zorbalık, Facebook'ta ise Rus hackerlar var. | TED | لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك. |
AIDS gibi, zorbalık da yükselişte ve genelde penisle yayılıyor. | Open Subtitles | مثل الإيدز، التنمر يزداد و ينتشر غالباً بواسطة الأعضاء الذكرية |
Siz bunu siber taciz ya da siber zorbalık olarak biliyor olabilirsiniz. | TED | ربما تعرفونه بالتحرش الالكترونى أو التنمر الإلكترونى |
Hannah sana zorbalığa uğradığından falan söz etti mi hiç? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرتك هانا شيئاً عن التنمر أو أي شيء؟ |
Eskiden zorbalik okulla sınirliydi. | Open Subtitles | من المعتاد أن يكون التنمر مقتصراً على حدود مدرستك |
Öğrencilerinizden biri, okulunuzda zorbalığın giderek arttığını söyledi. | Open Subtitles | أحد الطلاب أخبرنا أنه يعتقد أن التنمر فى مدرستك يزداد سوءاً |
İnsanlara kabadayılık yapabileceğini düşünüyorsun ama yapamazsın. | Open Subtitles | هل تظنين انه بإمكانك التنمر على الناس |
Farketmediysen, zorbalıktan iyidir gene de. | Open Subtitles | إذا لم تلاحظ، يبدو أن هذا يتفوق على التنمر |
Yaşlı cadı, ne cüretle bir çocuğa zorbalık yapıyorsun? | Open Subtitles | سحر قديم ، كيف تجرئين على التنمر على طفل؟ |
Okullarda zorbalık bu yüzden gittikçe artıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا |
Öğrencilerinizle bu öğleden sonra bir zorbalık semineri düzenlemek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نود أن نجرى تجمع لمكافحة التنمر مع طلابك عصر اليوم |
Hayır, bence zorbalık kontrolden çıktı ve durdurulması gerekiyor. | Open Subtitles | لا أنا فقط، أعتقد أن التنمر قد خرج عن السيطرة و أنه بحاجة إلى إيقافه |
Bu video, insanların zorbalık hakkındaki düşüncelerini değiştirebilir. | Open Subtitles | هذا الفيديو بإمكانه تغيير طريقة تفكير الناس عن التنمر |
Gruplaşma zorbalığa sebep oluyor ve zorbalık hakkında ne düşündüğümü biliyorsunuz. | Open Subtitles | المجموعات تؤدي إلى التنمر و تعلمون شعوري تجاه التنمر. |
Çocukken ortalama boydaydım ve hiç zorbalığa uğramadım. | Open Subtitles | كنت بطول عادي عندما كنت طفلا و لم يتم التنمر علي |
Şimdilerde birkaç öğrenci, bir video ile zorbalığa kendi kendini öldürterek değişiklik yapmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لكن بعض طلاب المدارس يحاولون صنع إختلاف بواسطة فيديو ليجعلوا التنمر يقضى على نفسه |
Jordan, siber zorbalik yapilan cocukların 10'undan 1'i ebeveynlerine soyliiyor. | Open Subtitles | فقط واحد من عشرة من ضحايا التنمر عبر الأنترنيت يقومون بأخبار والديهم |
zorbalığın durdurulması, ancak bütün okulun ona karşı birlik olmasıyla gerçekleşebilir. | Open Subtitles | و لو اتحدت المدرسة فقط كلها ضده يمكن إيقاف التنمر إلى الأبد |
kabadayılık hakkında anlamadığım ne çok şey var. Evet. | Open Subtitles | -ثمة الكثير مما لا أفهمه عن التنمر |
Orlando'da zorbalıktan dolayı iki okuldan atılmış. | Open Subtitles | طرد من مدرستين في أورلاندو بسبب التنمر |
Hastalarına eziyet edip kendi ahlaksızlığına alet et-- | Open Subtitles | التنمر لمرضاكَ حتّى يتغاضوا عن إفتقادكَ للأخلاق... |
zorba karşıtı seferberliğimize liderlik etmesi için bir öğrenciye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى طالب واحد فحسب ليكون قائداً لحملة مكافحة التنمر |
Zorbalığı yeryüzünden kazıyıp yaptıklarına pişman edelim ve onları gösterip kahkaha atalım. | Open Subtitles | دعونا نلقي التنمر على الأرض ونجعله يبكي ونكشفه ونضحك في وجهه |
Bak, zorbaların tek numarası vardır, o da korkutmak. | Open Subtitles | انظر، التنمر متعلق بشيء واحد التخويف |
Okuldaki zorbalıkla ilgili söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Bu insanların korkmadığını ve zorbalıklara boyun eğmediğini, bu zorbalıkların yaptıklarımızı engelleyemeceğini göstermek için yapıyorum bu işi. | Open Subtitles | -أجل . انعدام الخوف و"إذهبوا للإحتواء" لكل أساليب التنمر يجب أن تكون واضحة في كل مانفعله. |