"التهذيب" - Traduction Arabe en Turc

    • kibar
        
    • kibarlık
        
    • disiplin
        
    • nezaket
        
    Düşünceli ve kibar olmak soyluluğun göstergesidir ve soyluluk en güzel şeydir. Open Subtitles البصيرة و اللباقة دلالة التهذيب والتهذيب أمر ممتاز
    Abby, "kıç" deme böbürlenmek için pek de kibar bir kelime değil. Open Subtitles آبي , لا تقولي هذه الكلمة و ليس من التهذيب التبجج
    - Eğer seviyorsan, ...kibar olmaya bir son vermenin zamanı geldi. Open Subtitles - لأنك إن كنت تحبها- فقد حان وقت التخلي عن التهذيب
    Tamam, özür dilerim. Ama kibarlık yapacak zamanımız yok. Open Subtitles حسنا، آسفة، لكن لا يمكننا إضاعة الوقت في التهذيب هنا.
    Bu yemek bıçaklarının çok keskin olduğu bir dönemden kalan bir gelenektir ve bıçakların diğer konukları göstermemesi bir kibarlık ve sakinlik göstergesidir. TED هذا تقليد قديم من وقت كانت فيه سكاكين العشاء حادةٌ جداً، وكانت علامة على التهذيب وعدم العدوان لإبقائهم يشيرون بعيداً عن متناولي الطعام الأخرين.
    Şefkatsiz disiplin merhametsizliktir, bunu konuşmuştuk. Open Subtitles التهذيب دون شفقه صعب ولقد تحدثنا فى ذلك.
    Barry hep biraz disiplin istemiştir. Open Subtitles ان(بارى) دائماً ما احتاج إلى قليل من التهذيب
    Bir dahaki sefere biraz nezaket göster, tamam mı? Open Subtitles المرة القادمة تحلى بقليل من التهذيب
    Yani insanların giysilerini çalmanın daha kibar olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وهل من التهذيب سرقة ثياب النزلاء؟
    Bu kibar yalan dolan yazışmaya ne diyordu kâfir? Open Subtitles ‫نعم للآن، ما اسم التهذيب المزيّف؟
    kibar olamıyorum bir türlü! Open Subtitles . إنّني فاشلٌ باللطف و التهذيب
    Terbiye, kibarlık! Open Subtitles التربية, التهذيب
    Terbiye, kibarlık... Evet, evet. Open Subtitles التربية, التهذيب - أجل أجل -
    Sanırım Springfield'da disiplin sorunu var. Open Subtitles يبدو أن (سبرنغفيلد) لا تجيد التهذيب
    Ayrıca nezaket ne zamandan beri kötü bir şey oldu ki? Open Subtitles ومنذ متى التهذيب يعتبر شيء سيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus