Hayır, bu tarihler iki hafta öncesinin, bana bugün lazım. | Open Subtitles | كلا، تلك التواريخ تعود لأسبوعين مضيا، أريد بلاغات قُدمت اليوم. |
Bir de faturalardaki tarihler... | Open Subtitles | والتواريخ الموجودة على الفواتير لم تقع تلك التواريخ بعد أيضاً |
"tarihler insanların yaşam süreleri değil," | Open Subtitles | هذه التواريخ لا تشير الى المدة التي عاشها الناس |
tarihleri, isimleri ve sayilari asla unutmam. Onu 28 Kasim'da gördüm. | Open Subtitles | أتذكر التواريخ و الاسماء و الأرقام رايته في 28 تشرين الثاني |
Sana tüm ayrıntıları gönderirim, tarihleri, saatleri, gittiğimiz lokantaları. | Open Subtitles | حسناً ، سأرسل إليك جميع التفاصيل المواعيد ، التواريخ ، المطاعم |
İşte o sırada, hatırlayamadığı bazı Tarihlere bakmak için, tapuları görmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | بعد ذلك قالت أنها تود أن ترى الصكوك لأن بعض التواريخ قد تلاشت من ذاكرتها |
- Bakın, tarih değişiyor. Bunda 2003 diyor. - Diğeri 2005. | Open Subtitles | فكما ترى التواريخ مختلفة، هذا تنتهي صلاحيته سنة 2003 وهذا 2005 |
Ama tarihler aşağı yukarı uyuyor değil mi? | Open Subtitles | لكن التواريخ تتطابق, حوالي بعض أليس كذلك؟ |
Yanlış tarihler. Mezar taşlarındaki yanlış tarihleri kullanarak şifrenin anahtarı yaptı ve şifre de şarkıydı. | Open Subtitles | التواريخ الخطأ، استخدمت تواريخ خطأ على شواهد القبور |
Bazı tarihler unutulmuyor. | Open Subtitles | إنّه أمرٌ مضحك أن تتذكّر التواريخ القديمة |
tarihler, olayla ilgili kanıtlar adam öldürme ve cinayet 14 birlikteki ekipleri de kapsayan olaylar. | Open Subtitles | التواريخ و القضايا التي فيها تعذيب و جلد الرجال و جرائم المستشفى أنت تذكرين القضية 14 بي سي |
Bu tarihler. | Open Subtitles | هذه التواريخ هجوم قنبلة انتحاري , 15 قتيلاً |
İsimler, tarihler, göstermelik belgeler, yurtdışında bağlantıda olduğumuz kişiler, tüm operasyonlar. | Open Subtitles | الأسماء ، التواريخ ، الأماكن ، من يتاعون معنا بالخارج و كل الأمور الأخرى |
Herkesin adını, adresini, tarihleri, her şeyi. | Open Subtitles | أسماء الجميع و عناوينهم و التواريخ و كل شيئ |
Albay Sameuls'in OPCOM'a girdiği tarihleri topluyorum. | Open Subtitles | انا اجمع التواريخ التى دخل فيها صمويل الى القناة |
tarihleri karıştırmış olmalıyım. | Open Subtitles | حسناً , لابد أني آخطأت في التواريخ , شكراً |
Şu kağıtlardaki Tarihlere bak. Bu adam bunları yıllardır biriktiriyormuş. | Open Subtitles | انظرا إلى التواريخ على هذه الأوراق هذا الشخص يجمع هذه الأشياء لسنوات عديدة |
Sonra tekrar şu tarih dizisine odaklanmaya karar verdim, tamam mı? | Open Subtitles | ثم قررت إعادة تركيز على هذه السلسلة من التواريخ أليس كذلك؟ |
Beyler, üzerinde düşünecekseniz tarihlerin de bir manası olabilir. | Open Subtitles | يا جماعة ان فكرتم بالامر حتى التواريخ تعني شيئا |
Bu isimleri söz konusu tarihlerde ölen genç kızlarla karşılaştıracağız. | Open Subtitles | سنستعملها لمطابقتها مع الفتيات المراهقات اللواتي متن في التواريخ المذكورة |
New York'ta 10 yıllık oyun. Sayısız randevu. | Open Subtitles | 10 سنوات لعب في نيو يورك التواريخ الغير معدوده |
Bu tarihlerle, tekne kira kayıtlarını karşılaştırırsak kim bilir, belki de hep aynı isme rastlarız. | Open Subtitles | لذا يمكننا مقارنة هذه التواريخ مع سجلاّت الإيجار وقد تبرز نفس الأسماء |
Belki de bu kadranın üzerindeki sayılar günleri ve zamanları temsil ediyordur. | Open Subtitles | ربما الأقراص تمثل الأوقات و التواريخ |
İlk buluşmalar tarihindeki en iyi ilk buluşma bu olmalı. | Open Subtitles | الولد، هذا يجب أن يكون أفضل تأريخ أول في تأريخ التواريخ الأولى. |