Üstelik üzüntünüzü ve gaddarlığa olan tepkinizi dile getirdiğinizde de sosyal medya üzerinden her türden pek çok tepki alıyorsunuz. | TED | وعندما تعرب عن حزنك، وعندما تتفاعل ضد الوحشية، تحصل على مختلف ردود الأفعال، رسائل على وسائل التواصل الاجتماعية. |
Biraz münzevi biriymiş ve dediğim gibi sosyal medya konusunda da sıfır, eski usül sabit hat kullanıyormuş. | Open Subtitles | هو كان اقرب للناسك وكما قلت صفر في مهارات التواصل الاجتماعية ذهب الى مدرسة بها خطا تلفونيا ثابتا |
Sonrada ateşli silahları onurlandırarak hayatını kazanan bir adamı öldürüyor, bir desilah karşıtı bir görüşün reklamını yapmak için adamın sosyal medya hesabına mı giriyor yani? | Open Subtitles | ثم اغتال رجلاً ،يجني لقمة عيشه من تمجيد الاسلحة الناري ثم اخترق مواقع التواصل الاجتماعية خاصته |
sosyal medya hakkında harika olan şey, sesi olmayan insanlara ses vermesiydi; ancak artık en akıllıca yaşamanın sessiz kalmaya dönmek olduğu, bir izleme toplumu yaratıyoruz. | TED | إن الشيء العظيم في وسائل التواصل الاجتماعية هو أنها تعطي صوتا للأشخاص الذين لا صوت لهم، ولككنا الآن بصدد انشاء مجتمع للمراقبة حيث أن أفضل طريقة للعيش هو أن تعود لتصبح بدون حق للتعبير. |
sosyal medya adamların adeta oyun parkı. | Open Subtitles | شبكة التواصل الاجتماعية هي ملعبهم. |
Kim olduğuna bakmadan. Ve şu büyük sosyal medya ağlarına katılıyoruz dev bir buluşma yeri gibi çalışıyorlar onlar sayesinde aynı sosyal ağdaki insanlar birbiriyle iletişim kurabiliyor ama bir yandan da kendilerini sınırlıyorlar. | TED | ومن ثم نقوم بالانضمام إلى عدد من شركات شبكات التواصل الاجتماعية الكبيرة والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع، إذن من السهل التحدث إلى شخص ما في نفس شبكة التواصل الإجتماعية بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة، فإننا في الواقع نقوم برسم حدود لأنفسنا. |