"التواصل معها" - Traduction Arabe en Turc

    • ona ulaşmaya
        
    • Onunla iletişim
        
    • onunla iletişime
        
    Annesi ona ulaşmaya çalıştığında, o bu mektubu geri göndermiş. Open Subtitles عندما حاولت امها التواصل معها ارسلت هي هذه الرسالة
    Annesi ona ulaşmaya çalıştığında, ona bu mektubu geri göndermiş. Open Subtitles عندما حاولت امها التواصل معها ارسلت هي هذه الرسالة
    ona ulaşmaya çalıştığını bana neden anlatmadın? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ كنت تحاولين التواصل معها
    Eğer gerçekten Onunla iletişim kurmak istiyorsan, ona kalbinden gelen bir şeyler ver, tamam mı ? Open Subtitles إن أردت التواصل معها فأعطها شيء نابع من قلبكِ
    Onunla iletişim kurmakta zorlanıyordum Open Subtitles لقد عانيت أوقاتا صعبة محاولا التواصل معها
    Keşke onunla iletişime geçebilmemin bir yolu olsaydı. Open Subtitles إنني أتمنى لو يكون هناك طريقه لأتمكن من التواصل معها
    onunla iletişime geçemiyorum. Open Subtitles إني.. إني فقط.. غير قادر على التواصل معها
    O zamandan beri ona ulaşmaya çalışıyorum ama biraz zor oldu çünkü galiba bebek bakıcılığı, hokey, caz müzik falan derken zamanı kalmıyor. Open Subtitles حاولت التواصل معها من ذلك الحين, لكن الموضوع صعب قليلاً, لأني أظنها مشغولة, بطفلها الرضيع ولعبة الهوكي وكل هذه الأشياء.
    ona ulaşmaya çalışmıyorsundur umarım. Open Subtitles أرجو أنّك لا تحاول التواصل معها
    Alex'in cenazesinden beri ona ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول التواصل معها منذ جنازة (أليكس)
    ona ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت التواصل معها ..
    - İlk yıllarımda çok kez ona ulaşmaya çalıştım Rachel. Open Subtitles حاولت التواصل معها كثيراً (رايتشل)، خلال سنة سجني الأولى
    Yakınlarda annem komaya girdi ve ben de Onunla iletişim kuramadım. Open Subtitles أمي في غيبوبة ما حالياً و لم أستطع التواصل معها ، أيضا
    En azından Onunla iletişim kurmak için fırsat arıyorum. Open Subtitles على الأقل , تفتحين نوع من التواصل معها
    Onunla iletişim kuramıyorum, onu takip edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التواصل معها لا أستطيع تعقبها
    Şu anda yasal otoriteleri devreye sokmaya gerek olduğunu düşünmüyorum ama Onunla iletişim kurmaya çalışırsan dava açmak bizim için sorun olmaz. Open Subtitles اعتقد بانه لاحاجة بأن تجبرنا على جلب اي سلطة قانونية في هذا الوقت لكن اذا حاولت التواصل معها اريد ان اقول القانون لن يكون هو مشكلتك الوحيدة
    Ama merak ediyorum acaba ben kendi başıma onunla iletişime geçsem mi diye. Open Subtitles لكنني كنت اتسائل اذا ما كان يجب عليّ... التواصل معها لحالي.
    Sanırım, kablosuz bir cihaza erişebilsem bile yaptığın Faraday Kafesi onunla iletişime geçmemi engelleyecektir. Open Subtitles أظن أنه حتى لو تمكنت من الوصول إلى جهاز لاسلكي... قفص (فاراداي) الذي بنيته هنا سيمنعني من التواصل معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus