"التواصل معي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana ulaşmaya
        
    • benimle iletişime
        
    • benimle iletişim
        
    bana ulaşmaya çalışmaktan vazgeç, ve her şey ...eski haline dönsün Open Subtitles ان هذا بسيط جدا واتسون توقفي عن محولة التواصل معي و قد ترجع الاشياء
    Bir daha asla bana ulaşmaya çalışma. Open Subtitles لا تحاول أبداً التواصل معي مرة أخرى
    bana ulaşmaya çalışıyorsun. Başaramazsın. Aramızda uçurum var. Open Subtitles لا تحاولي التواصل معي هناك فجوة بيننا
    benimle iletişime geçmeye ya da bir mesaj göndermeye çalıştığını düşünüyorum. Open Subtitles أظنها تحاول التواصل معي بإرسال رسالة أو شيئاً من هذا القبيل
    TV karşısında dinleyip ilgilenen varsa benimle iletişime geçebilir. TED واي احد يشاهدني يمكنه التواصل معي بخصوص ذلك
    Biliyorum, yine de beni kurtardı ve şimdi de benimle iletişim kuruyor. Open Subtitles وأنا أعلم, لكنه أنقذ لي على أية حال, والآن انه التواصل معي.
    Emily'nin bana ulaşmaya çalıştığını söylemedin. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني مطلقاً بأن (إيميلي) حاولت التواصل معي
    Tara öbür taraftan bana ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles لقَد حاولت (تارا) التواصل معي من الحياة الاُخرى.
    Savannah bana ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles سفانا تحاول التواصل معي
    Efendim Bayan Robinson bana ulaşmaya çalıştıysa af buyursun. Open Subtitles هذا صحيح، قولي اني اريد ذلك حضرتك، إن حاولت السيدة (روبنسون) التواصل معي فأعتذر
    - 5 yıldır bana ulaşmaya çalışıyorsun. Open Subtitles -أنت تحاول التواصل معي منذ 5 سنوات
    Lütfen bir daha bana ulaşmaya çalışma. Open Subtitles "رجاءاً لا تحاول التواصل معي"
    Kazadan sonra bazı deneyimlerim oldu. Sanıyorum benimle iletişime geçmeye çalıştı. Open Subtitles بعدئذٍ بدأت تحدث معي أشياء، أظنّها أرادت التواصل معي.
    Ancak savaş başlatmaya çalışmadığınız sürece benimle iletişime geçmeniz gerek. Open Subtitles لكن إذا لم تكونوا تحاولوا بدء حرب فأنتم بحاجة إلى التواصل معي
    - Hâlâ benimle iletişime geçmeye mi çalışıyor? Open Subtitles هل ما زالت تحاول التواصل معي ؟
    Bu adamı önemseyen birileri varsa benimle iletişime geçmeleri gerekiyor. Open Subtitles .. أي أحد يهتم لأمره عليه التواصل معي
    Hayal kurduğumu düşündüğünüzü biliyorum bir şeyin veya birisinin benimle iletişim kurmaya çalıştığı hissini üzerimden atamıyorum. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أني أتخيل لكني لا أستطيع التغلب على الشعور ...أن هناك شيء ما أو شخص ما يحاول التواصل معي
    Declan'ın eski sevgilisi olarak benimle iletişim kurmaya çalışman çok tatlı. Open Subtitles أعتقد أنه من اللطيف أنك تحاولين التواصل معي بكونك الصديقة الحميمة السابقة لـ (ديكلان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus