"التوقيع على" - Traduction Arabe en Turc

    • imzalamak
        
    • imza
        
    • imzalamayı
        
    • imzalar
        
    • imzalayamam
        
    • imzalaman
        
    • imzalamanız
        
    • imzalayıp
        
    • imzalamam
        
    • imzalaması
        
    • imzalarsın
        
    • imzalayabilir
        
    • imzalayacak
        
    • imzalamadan
        
    • imzalayarak
        
    Elimizdeki tüm kaynakları kullanmadan bu programın idam emrini imzalamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التوقيع على مذكرة موته حتى نستنزف كل المصادر الممكنة
    24 Temmuz tarihli belgedeki bu imza dikkat çekici farklılıklar gösteriyor. Open Subtitles هذا التوقيع على وثيقة 24 يونيو يظهر بعض الاختلافات بشكل واضح
    Pentagon ona onay verdi, ama gizlilik anlaşmasını imzalamayı reddediyor. Open Subtitles تم تصفيتها من قبل البنتاجون,ولكنها رفضت التوقيع على اتفاقية الخصوصية
    Bu yüzden, merak ediyorduk da son dilekçemizi imzalar mıydın? Open Subtitles لذا، كنا نتساءل إذا كنت تودُ التوقيع على أحدث عرائضنا
    Kusura bakmayın beyler ama ben bu raporu imzalayamam. Open Subtitles آسف جداً، أيها السادة لكننى لن أستطيع التوقيع على هذا التقرير
    Eğer bize katılmak istiyorsan birkaç evrak imzalaman gerekecek. Open Subtitles إذا كنت تريد الإنضمام لنا فعليك التوقيع على بعض الأوراق
    Bu formu imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles أحتاجُ منكِ فقط التوقيع على هذا النموذَج
    Bu maddeyi imzalamak cenneti yaşamak gibi. Open Subtitles التوقيع على الفقرة 14 مثل التوقيع لدخول الفردوس
    Altı ay boyunca tanıdığım hiç kimseyle görüşemeyeceğimi kabul ettiğim kağıtları imzalamak sorun değildi. Open Subtitles حسناً، وافقت على التوقيع على أوراقكم و وافقت على عدم التحدث مع أحد لستة أشهر
    Tam da ifadesini imzalamak üzereydi. Zaten ifadesini almıştım! Open Subtitles كانت على وشك التوقيع على بيانها، لقد استجوبتها مسبقاً
    Çoğunlukla imza günlerinde, ki kitap yazarsan onu da hiç önermem. Open Subtitles خاصة عند التوقيع على الكتب ولا أنصح بذلك إن ألفتِ كتاباً
    - Hey, Bubber! - Bir imza alabilir miyim? Open Subtitles أهلاً بابار أيمكنك التوقيع على أوتوجراف ؟
    Vietnam Savaşı'na karşı dilekçe imzalamayı reddeden sensin. Open Subtitles أنت من رفض التوقيع على الألتماس . ضد حرب فيتنام
    Vietnam Savaşı'na karşı dilekçe imzalamayı reddeden sensin. Open Subtitles أنت من رفض التوقيع على الألتماس . ضد حرب فيتنام
    Toplantı başkanı kartını imzalar. Open Subtitles يمكن الرئيسة التوقيع على البطاقة الخاصة بك.
    Üzgünüm ufaklık, bunu imzalayamam. Open Subtitles آسف يا صديقي، لا أستطيع التوقيع على ماركة هذه البطاقة بالذات
    Bu yasal belgeyi imzalaman gerekiyor. Open Subtitles أريد منكِ التوقيع على هذه الوثيقة القانونيّة
    Parayı almak için çekin arkasını da imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles ويجب عليكِ التوقيع على ظهر الشيك لكي تحصلي على المال
    Ayrıca üç özlü söz de ekledik çünkü ilk genomda sadece eserimizi imzalayıp daha derin birşeyler söylemediğimiz için eleştirilmiştik. TED وأضفنا ثلاثة اقتباسات لإنه في الجينوم الأول تم انتقادنا لعدم محاولة قول شيء أكثر عمقا عن مجرد التوقيع على العمل.
    Evet ve benim şirketim. İmzalamam gerektiğini söylediler. Open Subtitles نعم، وهي الشركة التي أعمل بها رأوا أني علي التوقيع على الاتفاق
    Mahkeme atıyor. Bir hakimin imzalaması gerek. Open Subtitles المحكمة من تقوم بتعيين الطبيب النفسي ، القاضي يحتاج إلى التوقيع على الإسم
    Bu Cumartesi bayiye gelip birkaç top falan imzalarsın diyordum. Open Subtitles لذلك كنت افكر في صفقه التوقيع على عدد قليل من الكرات أو اي شيء يوم السبت.
    Lisede bunu yapmaya hiç vakit bulamadığın için... yıllığımı imzalayabilir misin diye sormak istiyordum. Open Subtitles بما أنك لم تكوني مشهورة أيام الثانوية كنت أتساىل إذا يمكنك التوقيع على كتابي السنوي
    Bayanlar ve baylar Jane Lockhart çok satan yeni romanı "Ölümün kaçınılmaz"ı imzalayacak. Open Subtitles السيدات والسادة، وجين لوكهارت الآن يكون التوقيع على نسخ لها تحتل المرتبة الأولي بين الرسم البياني رواية جديدة، عليكقبضموتك.
    Kontratı imzalamadan önce. Open Subtitles قبل التوقيع على الخط المنقط.
    Buna göre, psikolojik durumumu imzalayarak onaylamayı reddetmişsin. Open Subtitles أستناداً لهذا لقد رفضتي التوقيع على سلامة حالتي النفسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus