Tet Bayramı, 4 Temmuz, Noel ve Yılbaşı'nın toplamı gibi. | Open Subtitles | إن أعياد التيت هي مثل احتفالات الرابع من يوليو و الميلاد و رأس السنة مجتمعة |
O korkunç Tet geldiğinde bir yıldan kısa süredir ordudaydım. | Open Subtitles | لقد كنت بالجيش قبل عام من قدوم ذاك "التيت" الشيطاني |
Tet'i inşa ettik, uçuş kontrol merkezimiz. | Open Subtitles | لقد بنينا "التيت"، مركز التحكم بالمهمات خاصتنا |
Tet, 30 saniye içinde çevrim içi olacak. | Open Subtitles | حسنٌ، الإتصال قادم من "التيت" خلال 30 ثانية |
Tet çok uzak bir açıda, seni çok zor görebiliyorum. | Open Subtitles | قمر "التيت" خارج التغطية نسبيّاً حالياً بالكاد أستطيع رؤيتك |
Tet çevrim dışı olduğu için bu işi denetlemeliyiz. | Open Subtitles | "فمع إنقطاع الإتصال بـ"التيت ينبغي أن نتفقّد هذا بأنفسنا |
Bizim için İHA'yı programlaman gerekiyor. Nükleer silahımızı Tet'e taşısın. | Open Subtitles | نريدك أن تُبرمج لنا هذه الطائرة كي تحمل "تلك القنبلة إلى "التيت |
Sonra Tet, askeri gemilerini dünyaya gönderdi. | Open Subtitles | ثم بدأ "التيت" بإرسال بعض سفنه القتالية إلينا |
Tet'i inşa ettik. Merkez kontrol. | Open Subtitles | بنينا "التيت" , مركز تحكم عملياتنا |
- İHA kazazedeleri ateş ediyor. - Tet çevrimdışı. Ben... | Open Subtitles | .فيكا",الطائرات تطلق علي الناجين"- ...جاك",إن "التيت" خارج الخدمة,انا"- |
İHA'yı Tet'e dönmesi için programla. | Open Subtitles | "برمج الطائرة لتعود إلي "التيت |
Sonra Tet askerlerini gönderdi. | Open Subtitles | وقام "التيت" بوضع سفناً بالأسفل |
Tet bağlantısını sağladık. | Open Subtitles | "حسنٌ، تلقيت الإتصال من "التيت |
Onları gün batımında uçurursanız Tet'e geldiğinizde ikinize de içki ısmarlarım. | Open Subtitles | ...أعيدوهم للطيران بحلول الأحد وسأبتاع لكم جولتي خمر... "عند قدومكم إلى "التيت |
Tet, 15 dakika içinde çevrim dışı olacak. | Open Subtitles | تغطيّة "التيت" ستنتهي بعد 15 دقيقة |
İHA'yı Tet'e dönmek üzere programla. | Open Subtitles | "برمج الطائرة للعودة إلى "التيت |
Görevimiz Tet'ti. | Open Subtitles | التحري عن "التيت" كان مُهمّتنا |
Tet Taarruzu'nu nasıl berbat ettiğini anlatmayacak. | Open Subtitles | فلن يخبرك كيف فشلتم في هجوم "التيت" |
Tet'ten mi? | Open Subtitles | من "التيت"؟ أجل |
Bombamızı Tet'e götürecek. | Open Subtitles | "لتحمل القنبلة إلي "التيت |