size gösterdiğim bütün bu bölgeler görsel algının çeşitli yönleriyle ilgili. | TED | كل هذه المناطق التي أريتكم إياها لحدّ الآن مسؤولة عن أشكال من الإبصار. |
Fakat iddia edeceğim ki makul dozlarda, açıkcası başlangıçta size gösterdiğim o oyun, bu aksiyon dolu nişan oyunlarının davranışlarımızın birçok değişik yönü üzerinde oldukça güçlü ve olumlu etkileri var. | TED | ولكني سأحاجج بأنه إذا استُخدمت استخدامًا معقولًا، في الحقيقة اللعبة التي أريتكم إياها في البداية تحديدًا ألعاب إطلاق النار المليئة بالإثارة لها تأثيرات قوية وإيجابية في جوانب عدة من سلوكنا. |
Bu ülkeler az önce size gösterdiğim stratejileri aldılar; toplumsal katılım, vaka tespiti ve temas takibi, vs., kendilerine göre uyguladılar. | TED | أخذت هذه البلدان هذه الإستراتيجيات التي أريتكم إياها, إشراك المجتمع، إكتشاف الحالات، تقصي المخالطين، الخ.، ثم انقلبوا على رؤوسهم. |
Bu görmüş olduğunuz, şu an ki en büyük uçağımız Airbus A380 ve bu baya büyük bir uçak, yani bir sürü insan tanışabiliyor, ve teknik olarak, size gösterdiğim hayalden tamamen farklı. | TED | إذاً هذه أكبر طائرة لدينا، إنها "ايرباص إي 380"، وهي ضخمة جداً، لذلك يمكن وضع الكثير من الناس داخلها وتقنيتها مختلفة تماماً عن الرؤية التي أريتكم إياها. |