"التي أعطيناها" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiğimiz
        
    Seth'e verdiğimiz diskin içine geri yükleme için dosya yüklemesini söyledim. Open Subtitles طلبت منها بناء خطة أحتياطية في الذاكرة المؤقتة التي أعطيناها لسيث
    Size verdiğimiz hikâyeyi yayınlamadınız mı? Open Subtitles ألم تقوما بنشر القصة التي أعطيناها لكما؟
    Tamam, biraz basınç hissedeceksin, ama sana verdiğimiz ilaçlar acı hissetmemeni sağlayacak Open Subtitles , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم
    - Hayır, onu ağzındaki enfeksiyon için verdiğimiz antibiyotikler iyileştirdi. Open Subtitles بالمضادات الحيوية التي أعطيناها له للبكتريا بفمه
    Karınıza verdiğimiz steroidler, bebeğinizin ciğerlerinin gelişmesine yardımcı oldu. Open Subtitles الستيروئيدات التي أعطيناها لزوجتك سمحت لرئتي الطفلِ بالنّضوج
    Onu öldürdü, daha sonra da terörist hücresi kurması için verdiğimiz silahları kullandı. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    Yaşamak istiyorsan, sana verdiğimiz kimlikle sessizce yaşamalısın. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين العيش، يجب أن تعيشي بهدوء وبالهوية الجديدة التي أعطيناها لكِ
    Hayır! Yarışmacılara verdiğimiz mektup yenileme yaptığım bir binada bulduğum gerçek bir mektuba dayanıyordu. Open Subtitles كلاّ، تلك الرسالة التي أعطيناها للمُتسابقين
    Bunun sonucunda hayata döndürme sırasında verdiğimiz ilaçlar geç etki etmiştir. Open Subtitles ممّا سبب تأخّر للإستجابة للأدوية التي أعطيناها إيّاها خلال عملية الإنعاش القلبي
    verdiğimiz konsolosluktan hack yapıyorlar. Evet, zekiler. Open Subtitles وسحب المخترق من القنصلية التي أعطيناها لهم
    Sana verdiğimiz para ne oldu? Open Subtitles ماذا عن النقود التي أعطيناها لك ؟
    Sana verdiğimiz para ne oldu? Open Subtitles ماذا عن النقود التي أعطيناها لك ؟
    Bankaya verdiğimiz 7.605 doları da ilave edince 625.731 dolar oluyor! Open Subtitles بحساب الأموال التي أعطيناها ...للمصرف يكون المبلغ الكامل ستمائة وخمسة وعشرون ألفاً وسبعمائة وواحد وثلاثون دولاراً
    Ona verdiğimiz görüntü yüzde 45 beyaz parazitti ama yine de tanımlamayı başardı. Open Subtitles هذه الصورة التي أعطيناها له %كانت مشوشة بنسبة 45 ومع ذلك تمكن من إعادة بنائها
    Roger'a verdiğimiz disk hâlâ orada. Open Subtitles الذاكرة المحمولة التي أعطيناها لـ(روجر) مازالت هناك.
    - Ona verdiğimiz şey yüzünden mi? Open Subtitles -من جراء المواد التي أعطيناها إياها؟
    Ve de onlara verdiğimiz Mirakuru'nun tamamını kullanmışlar. Open Subtitles ولقد استنفذوا كامل عيّنة (الميراكورو) التي أعطيناها لهم.
    Bak, seninle geçen gün Ralph'a verdiğimiz atış semineri ile ilgili konuşmak istedim. Open Subtitles إذن، اسمع، أردتُ شُكرك على حلقة ضرب الكرات الدراسيّة التي أعطيناها لـ(رالف) الأسبوع الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus