"التي تحتاجونها" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacınız olan
        
    Pekâlâ, o zaman, ben de size ihtiyacınız olan tüm bilgiyi vereceğim. Open Subtitles حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها
    Köyünüze baktığında en çok ihtiyacınız olan şeyler ne? Yardım açısından. Open Subtitles ما الاشياء التي تحتاجونها على الاغلب حين تنظرو الى قريتكم؟
    - Ay doğduğunda ihtiyacınız olan tüm kanıtları göreceksiniz. Open Subtitles حينما يطلع القمر سيكون لديكم كل الأدلة التي تحتاجونها
    Eğer sorun buysa ihtiyacınız olan herşeyi burda bulabilirsiniz. Open Subtitles لو كان هذا هو السبب، فستجدون الأدوات التي تحتاجونها في المرآب.
    Peki, çocuklar. İhtiyacınız olan yardımı size yapacağım. Open Subtitles حسناً يا رفاق سأجلب لكم المساعدة التي تحتاجونها
    Pekala, ihtiyacınız olan yardımı getireceğim. Open Subtitles حسنا , سأحصل على كل المساعدة التي تحتاجونها
    Sonra onlara arazinin resmini gösterirsin ihtiyacınız olan gemiyi bu arazide üreteceğiz bu yüzden bizden gemi alın dersin. Open Subtitles لابد أن تريهم صورة للأرض.. من ثم تقول، بأننا سنبني السفينة التي تحتاجونها على هذه الأرض وبالتالي سيشترون السفينة منا.
    Sanırım ihtiyacınız olan parayı toplayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنّ بوسعي مساعدتكم في الحصول على الأموال التي تحتاجونها
    Ofisim, ihtiyacınız olan bütün evraklara ulaşmanızı sağlayacak. Open Subtitles وسيحرص مكتبي على أن تستطيعوا الوصول إلى كلّ السجلات التي تحتاجونها.
    İç Güvenliğin sözleşmeli elemanlarıyız ihtiyacınız olan dron şaşırtmasını size ulaştırmak için yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نعمل مع و كالة الأمن الداخلي بغية مساعدتكم في الحصول على الطائرة التي تحتاجونها
    İhtiyacınız olan cevapları alacağız. Open Subtitles سنحصل على الإجابات التي تحتاجونها
    İlk Göç gemisi, 60 saatten az bir süre sonra fırlatılacak ihtiyacınız olan takviyelerle birlikte, o yüzden dayanın. Open Subtitles ولكن أول سفينة إسقاط ستُقلع بعد 60 ساعة حاملة التعزيزات التي تحتاجونها ...
    İhtiyacınız olan bütün bu bilgiler bu çantada. Open Subtitles "كل المعلومات التي تحتاجونها في هذه الحقيبة"
    İhtiyacınız olan tek cevap benim! Open Subtitles ! أنا"، هي الإجابة الوحيدة التي تحتاجونها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus