"التي تركتها" - Traduction Arabe en Turc

    • bıraktığı
        
    • bıraktığım
        
    • bıraktığın
        
    • kalan
        
    Konuyu değiştirmek gibi olmasın ama babaannemin bana bıraktığı hediyeyi anlayamadım. Open Subtitles بدون أن أغير الموضوع لكنني لم افهم الهدية التي تركتها جدتي
    "Tüm borçlar artık ödendi" dedin. Bu, Linea'nın bıraktığı mesajtı. Open Subtitles أنت قلت أنة قد تم دفع كل الديون و هذة الجملة الأخيرة التي تركتها لانيا خلفها أخر مرة
    Ben de sana geride bıraktığım yaşantımın bir parçası olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وأنا أخبرتك بأنها كانت جُزءاً من حياتي السابقة التي تركتها خلفي
    "Gemiye binerken, ona bıraktığım notu düşünüyordum." Open Subtitles كنتُ أفكِّر بالملاحظةِ التي تركتها لها عندما ركبتُ على متنِ القارب
    - Noel günü bıraktığın mesajdan bahsediyorsan uçağa bindikten sonra ancak okuyabildim. Open Subtitles التي تركتها في يوم العيد لم اتلقاها الا بعد ماشرعنا في الخطة
    Bana bıraktığın mesaj buraya gelmem için bir hile ise-- Open Subtitles إذا كانت الرسالة التي تركتها لي خدعة أخرى لإحضاري لهنا..
    Ondan geriye kalan yegane şey Kaltak! Open Subtitles ــ أحد الأشياء الفليلة التي تركتها ــ يا لها من ساقطة
    Birliğin bıraktığı malzemelerin envanterini istiyorum;... -...yiyecek, tıbbi malzeme, nakil aracı. -Envanter. Open Subtitles اريد جردا للمؤن التي تركتها الفرقه 43 البريطانية الطعام, الامدادا الطبيه, وسائل النقل
    Süitte bıraktığı eşyalarını ona geri vermek için kaldığı kaldığı yere gitmiştim, oradan geliyorum. Open Subtitles حقيقة ، سأذهب إلى مكان إقامتها لإعادة أغراضها التي تركتها في الجناح
    Büyük annemin hırsız babama bıraktığı yerden mi bahsediyorsun? Open Subtitles تعنين قطعة الأرض التي تركتها جدتي لأبي اللص
    Terry'nin geride bıraktığı tek DVD'ler onlar. Open Subtitles إنهم الأشرطة الوحيدة التي تركتها تيري خلفها
    Bana bıraktığı yetenekleri kullanmak istedim. Open Subtitles كنت أرغب باستخدام موهبتها التي تركتها لي
    En son hapse girdiğimde burada bıraktığım giysilerim duruyor mu? Open Subtitles مازالت توجد لديكِ الملابس التي تركتها قبل ذهابي للسجن
    Arkada bıraktığım projelere ve hayallere dönmeyi. Open Subtitles وأعود إلى كل المشاريع والأحلام التي تركتها خلفي
    Apophis'in hizmetinden çıktıktan sonra Chulak'a döndüğümde, ben de bir hain olarak değerlendirildim, geride bıraktığım arkadaşlarım ve ailem için bir shol'va. Open Subtitles عندما عُدت لتشولاك بعد أن تركت خدمة أبوفيس أعتبروني أيضاً خائن، لأصدقائي و عائلتي التي تركتها ورائي
    Sana bıraktığım listeyi aldın mı? Open Subtitles ـ مرحباً ، هل رأيت القائمة التي تركتها لك ؟
    Hey bak ne diyeceğim, sana bıraktığım paketi aldın mı? Open Subtitles اسمع، أوصلتك تلك اللفافة التي تركتها لك؟
    Bir saat önce bıraktığın sevgi muhtacı küçük bayan için hiçbir kelime. Open Subtitles ولا حتى كلمة عن تلك السيّدة المتيّمة التي تركتها قبل ساعة؟
    Onu bıraktığın sokaklar öldürdü. Open Subtitles كان سيقتله الشوارع التي تركتها هي التي قتلته
    Beni annemden kalan ıvır zıvırın üstüne yatmakla suçlamandan artık bıktım usandım. Open Subtitles إنتظر تشارلي تعلمين ، أنا تعبت منك بأعتقادك أني سرقتُ الفضلات التي تركتها أمي
    Efendi V.V. ve müttefiklerimizden kalan verilere göre bu husus çok önemli. Open Subtitles واستنادا الى الوثائق التي تركتها الرئيسه في في ، هذه النقطه هي المناسبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus