Gelecek için seçenekleri değerlendirmek isteyen bir kadın. | Open Subtitles | الزوجـة التي تريد أن تبقي خياراتها مفتوحـة من أجل المستقبل |
Bizi yok etmek isteyen, sektörden atmak isteyen bir hükümetle! | Open Subtitles | مع الإدارة التي تريد تدميرنا التي تريد أن تخرجنا من العمل |
Bizi yok etmek isteyen bir hükümetle birlikte. Bizi iş dünyasından çıkartmak isteyen bir hükümet. | Open Subtitles | مع الإدارة التي تريد تدميرنا التي تريد أن تخرجنا من العمل |
Altında küçük bir notla: "Annenle tanıştıracağın kız bu mu? | Open Subtitles | مع رسالة مفادها: "أهذه هي الفتاة التي تريد أن تعيدها إلى المنزل إلى أمك؟" |
Altında küçük bir notla: "Annenle tanıştıracağın kız bu mu? | Open Subtitles | مع رسالة مفادها: "أهذه هي الفتاة التي تريد أن تعيدها إلى المنزل إلى أمك؟" |
Çok özel biri olduğum için benimle çalışmak isteyen bir sürü yer var. | Open Subtitles | لأنني مميزة جدآ يوجد هناك الكثير من الأماكن التي تريد أن تستخدمني |
Caz kariyeri isteyen bir kıza söylüyorsun. | Open Subtitles | إنّك تتحدث للفتاة التي تريد أن تكون مسيرتها في الجاز |
En azından seninle olmak isteyen bir annen var. | Open Subtitles | على الأقل لديك أم التي تريد أن تكون معكِ |
Dolayısıyla zeki, eğlenceli ve güçlü bir bebek isteyen bir kadın zeki adamla, eğlenceli adamla ve güçlü adamla, bunların her birinin özünü bebeğe aktarmak için bol bol seks yaptığından emin oluyor ve sonra çocuk doğduğunda bu farklı adamlar ortaya çıkıyor ve babalıklarını onaylıyorlar. | TED | لذلك المرأة التي تريد أن تملك طفلا ذكيا ومضحكا وقويا ينبغي عليها أن تتاكد أنها مارست الكثير من الجنس مع شخص ذكي, وشخص مضحك وشخص قوي, لتحصل على جوهر كل من هؤلاء الرجال داخل طفلها, وحينما يولد الطفل, سيأتي هؤلاء الثلاثة رجال ويعترفون بأبوتهم على الطفل. |
Virüsün varlığını gizli tutmak isteyen bir ülke ile pazarlık yaparken bundan daha iyi bir avantaj sağlayacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض... مع الدولة التي تريد أن تبقي... على وجود هذا الفيروس بسرية |