"التي تواجهنا" - Traduction Arabe en Turc

    • karşılaştığımız
        
    • karşı karşıya olduğumuz
        
    Bu, karşılaştığımız problemlerin üstesinden gelme kabiliyetimizin onları yaratma kabiliyetimize ayak uyduramamasından dolayıdır. TED وهذا لأن قدراتنا على مجابهة المشاكل التي تواجهنا لم تماثل قدرتنا على صنعها
    Ancak modern ve karmaşık bir dünyada, karşılaştığımız riskleri anlamak için modellerie ihtiyaç duyarız. TED لكن في عالم متحضر و معقد، تحتاجون إلى نماذج لفهم الكثير من المخاطر التي تواجهنا.
    Bu sosyal sorunlarda ve toplum içinde karşılaştığımız birçok sorunda çözümleri görmeye nasıl bir eğilimimiz var? TED كيف نحن نتعمد رؤية الحل لهذه المشكلات الاجتماعية هذه المشكلات الكثيرة التي تواجهنا في المجتمع
    Ama meğerse mutluluğu araştırmak, karşı karşıya olduğumuz en güç problemleri çözmemize yardımcı olabilirmiş. TED لكن من الواضح أن دراسة السعادة يمكنها إضافة مفتاح لحل بعض المشكلات العسيرة التي تواجهنا
    Ayrıca küresel sağlık basın alanında da çalıştım; Gazeteler ve web haberleri için küresel sağlık ve biyogüvenlik üzerine yazılar yazdım ve de birkaç yıl önce bir kitap yazdım, gezegen olarak karşı karşıya olduğumuz büyük sağlık tehditleri üzerine. TED ولقد عملت في قسم صحافة الصحة العالمية؛ وكتبت عن الصحة العالمية والأمن الحيوي لجرائد ومواقع صحفية، ونشرت كتابًا منذ عدة سنوات تناول المهددات الأبرز للصحة العالمية التي تواجهنا على الكوكب.
    Aslında bu soru 4.000 yıl önce var olan, İndus Vadisi Uygarlığı'nı anlamaya çalışırken, karşılaştığımız sorunun birebir kopyası. TED في الواقع، هذا هو بالضبط نوع من الأسئلة التي تواجهنا عندما نحاول أن نفهم حضارة وادي السند، التي كانت قائمة قبل 4000 سنه
    Sanırım birçok kişi karşılaştığımız sosyal sorunlarda işi bir sorun olarak veya en azından sorunlardan biri olarak görür. TED الأن, أعتقد ان الكثير يرون الأعمال التجارية على أنها مشكلة, أو على الأقل واحدة من المشكلات في الكثير من المشكلات الاجتماعية التي تواجهنا
    Peki şu anda karşılaştığımız bu önemli sorunları çözmek adına daha etkili, daha ölçeklenebilir ve daha değerli yapay zekâ mimarileri geliştirebilir miyiz? TED هل يمكننا إذًا إيجاد أساليب أكثر فعالية وقابلة للتوسع إضافة إلى طرق ذكاء اصطناعي قيمة لحل هذه المشاكل التي تواجهنا اليوم؟
    Bunun moleküler ve mekanik seviyelerde nasıl çalıştığını anlamaya çalışırken karşılaştığımız büyük bir problem şu ki, yaşayan insanlarda beyinde detaylı bir şekilde çalışamıyoruz. TED أحد أكبرالمشاكل التي تواجهنا -- لمحاولة فهم كيف يحدث ذلك على المستوى الجزيئي والميكانيكي -- هو أنه لا يمكننا دراسة تفاصيل دماغ إنسان حي.
    Aksine, karşılaştığımız bütün ciddi tehditler, kendi yarattığımız sorunlar. Bu sorunları biz yarattığımıza göre, bunları çözmemiz de mümkün. Demek ki, bu sorunları ortadan kaldırmaya kudretimiz yetiyor. TED على العكس, كل التهديدات الكبرى التي تواجهنا اليوم هي مشكلات هي بالكامل من صنعنا نحن. و طالما تسببنا فيها يمكننا أيضا حلها. وهذا يعني إذن اننا نمتلك القوة للتعامل مع تلك المشكلات.
    Bence, zengin veri isteyen ve uygulamada zayıf kalan geleneksel yapay zekâ yerine, az miktarda veriyle iş yapabilen ve günümüzde karşılaştığımız zorlu sorunların bazılarını çözebilen yenilikçi yapay zekâ mimarilerini konuşmalıyız. Özellikle de sağlık alanında. TED وأعتقد أن التفكير في الذكاء الاصطناعي التقليدي الذي يعتبر غنيًّا بالبيانات وفقيرًا في التطبيق يجب علينا أيضاً متابعة التفكير، في طرق غير تقليدية لتطوير الذكاء الاصطناعي التي تتطلب فقط كمية محدودة من البيانات لحل بعض المشاكل الكبيرة التي تواجهنا اليوم خاصة في الرعاية الصحية.
    Çevresel açıdan sürdürülebilir, Dünya üzerindeki herkesle paylaşılabilir, istikrarı, demokrasiyi ve insan haklarını destekleyen ve karşı karşıya olduğumuz zorlukların üstesinden gelebilmek için gerekli zaman diliminde gerçekleştirilebilir bir toplum inşa etmesini henüz bilmiyoruz. TED نحن لا نعلم بعد كيفية بناء مجتمع مستدام بيئياً، ويتقاسم الموارد مع الجميع على الكوكب، والذي يروّج للإستقرار والديموقراطية وحقوق الإنسان، والقابل للتحقيق في إطار زمني الضروري للنجاة من التحديات التي تواجهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus