"التي توفيت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölen
        
    • vefat eden
        
    Ve geçen yıl kanserden ölen annemi. Open Subtitles و فكرت في والدتي , التي توفيت بالسرطان العام الماضي
    Millet, o dükkan Nicole Seavers'e geçen yıl ölen annesinden mirasmış. Open Subtitles أنتم يا رفاق,أنتم يا رفاق نيكول سيفرز ورثت محل بيع الزهور من والدتها التي توفيت قبل عام.
    Lösemiden ölen de sen değilsin Cezayir'de depremde ölen de sen değilsin! Open Subtitles وأنت لست الوحيدة التي توفيت من سرطان الدم وأنت لست فقط احد الذين لقوا حتفهم في زلزال الجزائر
    Bu eşikte yer alan ve benim en favorilerim arasındaki kişi; 10 yıl süren göğüs kanseri sonunda, geçen Temmuz'da vefat eden, siyahi bir kadın olan plasma fizikçisi merhum Dr. Claudia Alexander'dır. TED واحد من الأمثلة المفضلة لديّ التميز الحديّ ذكرته الدكتورة الراحلة كلوديا ألكسندر، عالمة فيزياء البلازما سوداء البشرة، التي توفيت في يوليو الماضي بعد صراع 10 سنوات مع سرطان الثدي.
    (Kahkaha) Bunun yerine, size geçen yaz vefat eden annemden bahsedeceğim. TED (الطوبولوجيا = دراسة الأمكنة) (ضحك) بدلاً من ذلك، سأحدثكم عن أمي، التي توفيت الصيف الماضي.
    Nisan'da ölen Misaki-chan verilen ilk kurbandı. Open Subtitles كانت ميساكي التي توفيت في أبريل أول الضحايا
    ölen kız, yardıma ihtiyacım olduğunu biliyormuş gibi verdi onu bana. Open Subtitles تلك الفتاة التي توفيت أعطتني إياها كما لو أنها كانت تعلم بأني بحاجة للمساعدة
    Arabada ölen kızdan bahsetmiyorsunuz herhalde. Open Subtitles أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة
    Filmin adı "Evinde ölen Kadın". Open Subtitles انه يدعى المرأة التي توفيت في منزلها
    Bu sabah ölen kizin arkadasiymis. Open Subtitles صديقة الفتاة التي توفيت هذا الصباح.
    ölen de işte bu genç kadındı. Open Subtitles و هذه الضحية الشابة التي توفيت
    Ama hapiste ölen Sandra Bland ise ailesi 500 dolar bulamadığından oradaydı. TED ولكن (ساندرا بلاند)، التي توفيت في السجن، كانت هناك فقط لأن أسرتها لم تتمكن من توفير 500 دولار.
    Çok genç yaşta ölen Kız kardeşim Patty'i düşündüm. Open Subtitles فكرت في شقيقتي (باتي) , و التي توفيت في عمر مبكر
    O ölen kadın... Yaşlıydı. Open Subtitles تلك السيدة التي توفيت
    Sanıyorum ki bugün kampüste ölen kız Kelly Owens'ı duydunuz. Open Subtitles أفترض أنـك سمعـت بخصوص (كيلي اونس)، الفتاة التي توفيت في الجـامعة اليـو؟
    Weckler trafik kazasında ölen karısının halüsinasyonunu görüyormuş ve ben de şimdi suçlu olduğunu sandığım ama aslında gizli görevdeki bir polis olan eski sevgilim Drake'i görüyorum. Open Subtitles كانت تراوده رؤى عن زوجته التي توفيت بحادث سيارة (والآن أنا أرى (درايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus