"التي كتبها" - Traduction Arabe en Turc

    • yazdığı
        
    • yazdıkları
        
    Güneş ışığı gibi saçlarınla zümrüt gibi parlayan gözlerine yazdığı romantik şeyleri gördüm. Open Subtitles و رأيت الأشياء الرومانسية التي كتبها لصاحبة عيني الزمرد و الشعر المشرق كالشمس
    Ama insanların senin için yazdığı tüm beyanların kopyaları var. Open Subtitles ولكن لدي نسخ من كافة الإفادات التي كتبها الناس لك
    Ağabeyinin ona yazdığı mektupları yatak odasındaki aynanın kenarına sıkıştırmış, tekrar tekrar okuyor. TED تحتفظ أنيسا بالرسالة التي كتبها لها أخوها بإطار المرآة بغرفة نومها، تقرأها مراراً وتكراراً.
    Çünkü erkeklerin yazdığı bütün romanlarda öyle yazar. Open Subtitles أعلم، لأن هذا ما كتب في كل الروايات التي كتبها الرجال
    Sebastian'ın yazdığı şarkı için... # ...onu sahneye çağırıyoruz. Sesi tıpkı bir çan gibi. Open Subtitles لتغني الأغنية التي كتبها سيباستيان صوتها كالجَرَسْ.
    İki gündür bana yazdığı kelimeleri, duymak istiyorum. Onun, bunları bana yanımda söylemesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعه يقول أجمل الكلمات التي كتبها اليوم
    Dylan Thomas'ın yazdığı her şiir, ölüm hakkında. Open Subtitles كل القصائد اللعينة التي كتبها ديلان توماس تدور عن الموت
    Bu babamın anneme yazdığı bir mektupta vardı. Open Subtitles ؟ كانت تلك هي الكلمات التي كتبها والدي الى والدتي برسالته
    Altı yıl önce yazdığı şu raporu bulduk. Open Subtitles تعقبنا هذه الورقة التي كتبها قبل ستة سنوات
    Başkasının yazdığı şeyleri okuyorum, tamam mı? Open Subtitles انا اقرأ الكلمات التي كتبها شخص اخر, اتفقنا؟
    Ryan'a demo kasedini ve kendi kanıyla yazdığı notaları gönderdi. Open Subtitles لقد أرسل لـ ريان شريطه التجريبي و بعض النوتات الموسيقية التي كتبها بدمائه
    Dan Humphrey'nin sen ve annen hakkında yazdığı kısa öyküyü okudum. Open Subtitles لقد قرأت تلك القصة القصيرة التي كتبها دان همفري عنك وعن والدتك
    Babanın kitabın üzerine yazdığı notlardaki şifreyi çözüyorum. Open Subtitles أنا أحاول فك شفرة هذه الملاحظات التي كتبها أبوك في هذا الكتاب
    - İki hafta önce çocukların yolculukla ilgili yazdığı yığınla mektubu almak için okula uğramıştı. Open Subtitles لقد جاء إلى المدرسة قبل أسبوعين لإلتقاط كومة من الرسائل التي كتبها الأطفال لأجل رحلته.
    Çocuklar, babalarının annelerini bırakıp sana yazdığı şarkıyı duyunca sevinçten zıplayacaklar. Open Subtitles سيطيرون من الفرح عند سماعهم الأغنية التي كتبها والدهم بعد رحيل أمهــم
    yazdığı makalelere bir bakın. Open Subtitles إسمعوا، تحققت من هذه المقالات التي كتبها.
    Çocukken annesine yazdığı şiiri bulunca çok üzüldü. Open Subtitles لقد أدمع عندما وجدت تلك القصيدة التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا
    İnsanların onlar hakkında takıntılı olduğu şeyler insanların yazdığı iyi şeyler, kötü şeyler filmler, içeriden olup da anlatanlar, hiçbiri onları gerçekten yansıtmıyor. Open Subtitles كل الامور التي اصابت الناس بالهوس بهم وكل الامور الجيدة التي كتبها الناس, وكل الأمور السيئة وكل الأفلام
    bu küçük kitabının üstüne de yazdığı çok farklı bir soru sordu. Open Subtitles ولكن في هذه المحاضرات ، التي كتبها في هذا الكتاب الصغير،
    Dr. Kernohan'ın yazdığı mektubu okudum. Open Subtitles لقد قرأت الرسالة التي كتبها الدكتور كيرنوهان.
    Arkadaşı dediği kişilerin duvarına yazdıkları şeyleri bir okumalısın. Open Subtitles يجب أنّ تقرأي بعض التعليقات ، التي كتبها من تدعوهم أصدقائها و عمّا يفعلونه هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus