"التي كنت أبحث عنها" - Traduction Arabe en Turc

    • aradığım
        
    Bütün hafta sonu aradığım fikir vardı ya... Open Subtitles الفكرة التي كنت أبحث عنها طول عطلة الاسبوع
    - aradığım kelime o değildi. Open Subtitles هذه ليست الكلمة التي كنت أبحث عنها بالضبط.
    aradığım cevap bu -Sus Open Subtitles نعم، وهذه ليست الإجابة التي كنت أبحث عنها
    Ama sonra, kitapçıya girdim ve aradığım belayı buldum. Open Subtitles ولكنني دخلت إلى المكتبة ووجدت المشكلة التي كنت أبحث عنها
    Ve hiçbir zaman aradığım cevapları bulamazdım. Open Subtitles ولم أعثر أبداً على الأجوبة التي كنت أبحث عنها
    - Evet aradığım kelime oydu. Open Subtitles تلك تلك هي الكلمة التي كنت أبحث عنها جورج أيضاً
    Ve aradığım deniz feneri tam karşımdaydı. Open Subtitles وكانت المنارة أمامي، التي كنت أبحث عنها.
    Son beş yıldaki tüm davalara tek tek bakarak benim aradığım bilgiye ulaşmaya çalışıyorlardı. TED لقد كانوا يحاولون الحصول على المعلومات التي كنت أبحث عنها من خلال المرور بالقضايا، الواحدة تلو الأخرى في السنوات الخمس الماضية.
    İşte aradığım gülümseme. Open Subtitles ها هي تلك الإبتسامة التي كنت أبحث عنها
    İşte aradığım gülümseme. Open Subtitles ها هي تلك الإبتسامة التي كنت أبحث عنها
    Evet aradığım kelime buydu. Open Subtitles هذا العبارة التي كنت أبحث عنها تماماً
    Michael, işte bu. aradığım işaret bu. Open Subtitles مايكل" هذه هي" هذه هي الإشارة التي كنت أبحث عنها
    Bunda aradığım kıvılcım var. Open Subtitles تلك هي الشرارة التي كنت أبحث عنها
    Bunda aradığım kıvılcım var. Open Subtitles تلك هي الشرارة التي كنت أبحث عنها
    Bu hep aradığım ablamla alâkalıydı. Open Subtitles هذه هي الأخت التي كنت أبحث عنها
    - Evet. aradığım sözcük buydu. Open Subtitles نعم هذه الكلمة التي كنت أبحث عنها
    İşte aradığım küçük kız kardeş. Open Subtitles الأخت الصغرى التي كنت أبحث عنها
    aradığım cevap bu değildi. Open Subtitles هذه ليست الإجابة التي كنت أبحث عنها
    aradığım rahatlama bu değildi. Open Subtitles ليست بالضبط الراحة التي كنت أبحث عنها
    İşte aradığım işaret. Open Subtitles تلك هي الإشارة التي كنت أبحث عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus