"التي نعتقد أنها" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu düşündüğümüz
        
    Kızınızın hastalığına sebep olduğunu düşündüğümüz tek çevresel etken sizin ona verdikleriniz. Open Subtitles المسببات البيئية الوحيدة التي نعتقد أنها سببت حالة إبنتك هي التي حقنتيها داخلها
    Fakat çizginin diğer tarafında, özellikle insan olarak algıladığımız bazı yetenekleri gerektiren işlerimiz var ve bunlar güvenli olduğunu düşündüğümüz işler. TED ولكن على الجانب الآخر من هذا الخَّط، لدينا كل الوظائف التي تتطلب بعض القدرة والتي نعتبرها إنسانية خالصة، وهذه هي الوظائف التي نعتقد أنها بمأمن.
    Yani kültürümüzde tam da çok seksi olduğunu düşündüğümüz davranışlar insanları bizzat yorgun, letarjik, depresif ve iktidarsız bırakanlardır ve bu hiç de eğlenceli değildir. TED لذا, تلك السلوكيات الخاصة التي نعتقد أنها تجعلنا مثيرين في حضارتنا ومجتمعنا هي نفسها التي تترك الناس يشعرون بالتعب, والخمول, والإكتئاب, والعجز الجنسي, وهذا ليس جيداً البته.
    Fakat bu grafiğe dikkat ederseniz oldukça benzer olduğunu düşündüğümüz ülkelerin çok farklı davranışlar sergilediğini görebilirsiniz. TED لكن إن رأيتم هذا الرسم البياني يمكنكم رؤية أن البلدان التي نعتقد أنها متشابهة جداً في الواقع تعرض سلوكاً مختلفاً للغاية.
    Bir: Şu 20. yüzyıl ödülleri, iş dünyasının doğal bir parçası olduğunu düşündüğümüz motive ediciler, işe yarıyor ama şaşırtıcı derecede az alanda. TED واحد: مكافآت القرن العشرين، تلك المحفزات التي نعتقد أنها جزء طبيعي من العمل، تنجح، لكنها بكل غرابة تنتج في إطار ضيق جداً من الظروف.
    apaçık ortada olduğunu düşündüğümüz şeyleri yeniden gözden geçirmemizi gerektirir. TED الأمور التي نعتقد أنها واضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus