"التي وجدناها على" - Traduction Arabe en Turc

    • üstünde bulduğumuz
        
    • üzerinde bulduğumuz
        
    Evet, taşların üstünde bulduğumuz algleri. Open Subtitles الطحالب التي وجدناها على الصخور
    Evet, taşların üstünde bulduğumuz algler. Open Subtitles -نعم، الطحالب التي وجدناها على الصخور
    Adam, intiharcımızın üstünde bulduğumuz maddeyle ilgili birşey var mı? Open Subtitles (آدم)، ماذا عن الأثار التي وجدناها على قميص رجل حفظ النظام بالبار
    Cesedin üzerinde bulduğumuz deriyi ve tüyleri tanımlayabildin mi? Open Subtitles هل تعرفتَ على خلايا الجلد و تلك الشعيرات التي وجدناها على الرفاة؟
    Cesetlerin üzerinde bulduğumuz sayılar nedir peki? Open Subtitles ماذا عن الأرقام التي وجدناها على الجثّة؟
    İzin verin Doktor Bennett'in masasının üzerinde bulduğumuz raporu yorumlayayım, bu virüsü biyolojik silah olarak kullanmayı düşündüler. Open Subtitles في الواقع ، انهم يتطلعون للمنفعة من وراء هذه الآثار الجانبية دعني أعيد صيايغة هذه المذكرات التي وجدناها على مكتب الدكتور بينيت يريدون هذا الفايروس كسلاح بيولوجي
    Dario Gonzales'in üstünde bulduğumuz pusulayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر البوصلة التي وجدناها على (داريو جونزاليس) ؟
    Fiona'nın köprücük kemiği üzerinde bulduğumuz o iz parmak izi değilmiş. Open Subtitles البصمة الجزئية التي وجدناها " على عظمة ترقوة " فيونا
    Cesetlerin üzerinde bulduğumuz sayılar nedir peki? Open Subtitles "ماذا عن الأرقام التي وجدناها على الجثّة؟
    Eckhart'ın kurbanları üzerinde bulduğumuz notların yazılı olduğu kağıt parçalarıyla eşleşiyor. Open Subtitles انهم متطابقون للمذكرات السابقة التي (وجدناها على ضحايا، (هوليس إيكهارت
    Edmund'un üzerinde bulduğumuz boya parçası gibi. Open Subtitles تماماً كشريحة الطلاء التي وجدناها على (إدموند).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus