Ayrıca insanların şifrelerinde kullandıkları sembollerle ilgili ilginç şeyler de gördük. | TED | لقد وجدنا أيضًا بعض الأمور المثيرة للانتباه بشأن الرموز التي يستخدمها الناس في كلمات المرور |
Bir çeşit ilave direk, boyacıların kullandıkları gibi. | TED | أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون. |
Oyuncu keşifler, oyuncu inşa etmeler ve rol oyunları. İşte bunlar tasarımcıların oyunu iş hayatlarında kullandıkları yollar. | TED | لذا فهناك الإستكشاف اللّاعب، البناء اللّاعب ولعب الأدوار. وهذه بعض الطرق التي يستخدمها المصممون في عملهم. |
Sonra da Dr. Morrow'un kontrol için kullandığı sinyalden onu bulacağız. | Open Subtitles | ثم نتتبع الاشاره التي يستخدمها د.مورو في التحكم بالروبوت وستقودنا اليه |
Youtube'un hangi videoların diğerleri gibi olduğunu seçmek için onları popüler ve önerilen video yapmak için kullandığı yazılım. | TED | إنها البرمجيات التي يستخدمها اليوتيوب لاختيار أي الفيديوهات التي تشبه الفيديوهات الأخرى، لإشهارها، وتزكيتها. |
Ve insanların genellikle kullandığı bir kaç şey daha aldım örneğin şampuan. | Open Subtitles | واشتريت له ايضا بعض الاشياء التي يستخدمها البشر مثل الشامبو |
Üstelik vergi dilimini düşürmek için kullandıklarından söz etmiyorum. | Open Subtitles | ولا أقصد الحسابات التي يستخدمها للتهرب من الضرائب فحسب |
kullandıkları manevralardan, sizi kimin takip ettiği .... ile ilgili çok şey söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر الكثير عمن يتبعك بالمناورات التي يستخدمها |
En sevdiğiniz kahvecide kullandıkları makineyi sordum ve size tıpatıp aynı modelin bir düşüğünü aldım. | Open Subtitles | لقد سألت المقهي المُفضل لك عن الألة التي يستخدمها و أحضرت لك نفس النوع |
Bizde balıkçıların kullandıkları teknolojileri kullanarak türleri bazen tüm yıl boyunca süren en savunmasız oldukları durumda yerlerini belirlemek içim kullanabiliriz. | TED | يمكننا استخدام نفس التقنيات التي يستخدمها الصيادين لنحدد أين تكون الفصائل لكي نغلق المنطقة عندما تكون في أكثر حالاتها عرضة للنتهاك وذلك ما يمكن أن يدوم في بعض الحالات عاماً كاملاً |
Şeflerin yemek pişirmek için kullandıkları şey bu ve balı -- canlı etkinlikler yapıyorlar -- barlarında kullanacaklar. | TED | التي يستخدمها الطباخون في أكلاتهم والعسل -- ينظمون حفلات مباشرة -- سيستخدمون ذلك العسل في حاناتهم. |
Şimdi, yeni ölmüş bedenlerden radyografi öğrencilerinin farklı densitelerden röntgen çekme eğitimi için kullandıkları iskelete kadar bir çeşitleme. | TED | وهذا يتراوح بين الاجساد حديثة الوفاة وبين الهياكل العظيمة التي يستخدمها الطلاب في تدريس التصوير الاشعاعي لكي يتدربوا على تصوير جسم الانسان باشعة اكس بكثافات مختلفة |
Sağ balinaların iletişimde kalmak için kullandıkları diyalog sesini çalacağım. | TED | وسوف اعرض لكم احد النداءات التي يستخدمها حوت " الحق " لكي يبقى على اتصال مع رضيعه |
Çocukların kullandıkları var ya hani? | Open Subtitles | كما تعلم، تلك التي يستخدمها الشباب |
Akbabanın öküzü yakalamak için kullandığı aynı güce öküz akbabayı almak için ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | نفس القوة التي يستخدمها النسر في الاستيلاء على الثور .هي مطلوبة من الثور لأجل استقبال النسر |
Brian'ın filmi için kullandığı hikayeyle aynı. | Open Subtitles | نفس القصة التي يستخدمها برين أندروز لفلمه |
Gözler dindar insanların evrimi yok saymaları için kullandığı bir düğüm noktası. | Open Subtitles | العين هي النقطة الشائكة التي يستخدمها المتدينون لتكذيب التطوّر. |
Ne düşünüyorsun? Bu adamların kullandığı bir çeşit kod falan mı var? | Open Subtitles | إذاً تعتقد أنه يوجد نوع من الأكواد التي يستخدمها هؤلاء الرجال؟ |
Arkadaşlarının sırtını kaşımak için kullandıklarından bahsediyorum. | Open Subtitles | بل أتحدث عن هذه الحسابات التي يستخدمها في رشوة أصدقائه |