"التّحقيق" - Traduction Arabe en Turc

    • Soruşturmanın
        
    • soruşturmayı
        
    Bu Soruşturmanın başındaki dedektif. Open Subtitles هذا هو رقم المُحقّق المسئول عن هذا التّحقيق
    Soruşturmanın hedefinde üst düzey yöneticiler varmış. Adam, tanık olarak mahkemeye çağrılmış; Open Subtitles لقد كان التّحقيق موجّهًا إلى طبقةِ كبار المديرين التنفيذيين.
    Bu Soruşturmanın ilk safhalarıydı. Open Subtitles حسنٌ، ذلك كان سبيلًا مبكّرًا في التّحقيق.
    soruşturmayı yöneten adamınız size rapor ettiği saatte. Sizde bize rapor edeceksiniz. Open Subtitles رجلك الذي يقود عمليّة التّحقيق سوف يأتي خِلال ساعة.
    soruşturmayı yöneten adamınız size rapor ettiği saatte. Open Subtitles رجلك الذي يقود عمليّة التّحقيق سوف يأتي خِلال ساعة.
    Bu Soruşturmanın başındaki dedektif. Open Subtitles هذا هو رقم المُحقّق المسئول عن هذا التّحقيق
    Soruşturmanın konusu bu adam değil mi? Open Subtitles هذا الرجل هو موضوع التّحقيق أليس كذلك؟
    Soruşturmanın konusu bu adam değil mi? Open Subtitles هذا الرجل هو موضوع التّحقيق أليس كذلك؟ جيمي فيكرز)، أجل يا سيّدي.
    Şu anda, bu yeni gelişmenin kesin olarak Soruşturmanın yönünü değiştirip değiştirmeyeceğini bilmiyoruz. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنّنا لسنا متأكّدين لو أنّ هذه المعلومات الجديدة سوف تُغيّر إتّجاه التّحقيق. - (نات) ...
    Tüm soruşturmayı oraya çekiyorlar. Open Subtitles سينقلون التّحقيق برمّته إلى هناك
    Bu soruşturmayı bu gece sonlandırmamız gerekiyor. Open Subtitles -علينا أن نضع حدًا لذلك التّحقيق اللّيلة
    Yani soruşturmayı bırakabilirsin, değil mi? Open Subtitles يُمكنك التّوقّف عن التّحقيق إذن، صحيح؟
    Düzgün bir soruşturmayı hak ediyor, tek dediğim bu. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّ التّحقيق المُناسب حقٌّ له
    Sen git. - soruşturmayı Jake yürütmüş. Open Subtitles قُم أنت بذلك جايك) هو من سيقود التّحقيق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus