Eğer Panzehiri alamazsak bu yok etme protokolü en iyi seçenek olacaktır. | Open Subtitles | نظام الإنهاء سيكون أفضل طريقة للمتابعة إن لم نحصل على التّرياق |
Yolculardan herhangi biri ölmeden Panzehiri vermesini söyle. | Open Subtitles | أخبرهُ أن يعطي التّرياق الآن قبل أن يموتَ أيٌّ من أولئكَ الناس المساكين |
Halkımdan birisini bana ver, ben de sana Panzehiri ulaştırayım. | Open Subtitles | أفرج عن واحدٍ من قومي، و سأعطيكَ التّرياق |
Sayın Başkan, tanılan süreden üç dakika geçti ve hala ortada mevcut bir Panzehir yok. | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس، مرّت ثلاثُ دقائقَ على الموعد و لم يظهر التّرياق |
Sophia ile mahkumları Panzehir karşılığında serbest bırakmamız, zayıf bir yönümüz olarak algılanıp sadece düşmanımızı ilerde daha büyük taleplerde bulunma konusunda cesaretlendireceğine dikkat çekmek isterim. | Open Subtitles | كما عليّ الإشارة إلى أنّ إطلاقَ سراحِ (صوفيا) و المحتجزين، مقابلَ التّرياق سيُعتبرُ ضعفاً، و سنكون فقط قد شجّعنا العدوّ على تقديمِ مطالبَ أكبر في المستقبل |
Panzehiri alabildiğini söyledi. | Open Subtitles | -قالت أنّكَ استطعتَ الحصولَ على التّرياق |
Panzehiri vermeni söylüyor. | Open Subtitles | تُريدكَ أن تُسلّمَ التّرياق |
Panzehiri ver. | Open Subtitles | -أعطِني التّرياق |