"الثالثة صباحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • sabahın üçü
        
    • Sabahın üçünde
        
    • Gecenin üçünde
        
    • gecenin üçü
        
    • sabah saat
        
    akıllıca çalışın, sonra çok çalışın. Arkadaki bu resim, bu sabahın üçü. TED إعمل بذكاء ثم إبذل الجهد في عملك وهذه الصورة أُلتقطت في الثالثة صباحاً
    Onu arayamam! Saat sabahın üçü! Open Subtitles لا أستطيع أن أتصل بأبي إنها الثالثة صباحاً
    Onu arayamam! Saat sabahın üçü! Open Subtitles لا أستطيع أن أتصل بأبي إنها الثالثة صباحاً
    Sabahın üçünde kedi, ona özel yiyecek almam için beni kaldırıyor. Open Subtitles القطة توقظني في الثالثة صباحاً لأجلب لها نوع خاص من الطعام
    Sabahın üçünde kalkacağım ve sana yiyecek vereceğim öyle mi? Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً عليّ النهوض لأجلب لكِ بعض الطعام
    Gecenin üçünde uyandırılmadığımda, kendimi baba gibi hissediyorum. Open Subtitles حين لا يوقظنى أحد فى الثالثة صباحاً ، إننى أشعر بأننى أبوى
    Saat gecenin üçü, ve sen yalnız başına kafayı çekiyorsun. Open Subtitles الساعة الثالثة صباحاً تشربين الخمر وحيدة
    Beni eve gönderemezsin. Saat sabahın üçü. Open Subtitles لا يُمكنكِ إرسالي للمنزل الأن إنها الثالثة صباحاً.
    Şu an sabahın üçü ve sana muhtacım tıpkı sırtımdaki binlerce maymun gibi. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً... وأنا أحتاجك... ...
    Şu an sabahın üçü ve sana muhtacım, tıpkı sırtımdaki binlerce maymun gibi. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً... وأنا أحتاجك... ، مثل ألف قرد على ظهري.
    Saat sabahın üçü. Ayakta ne yapıyorsun? Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً ماذا تفعلين؟
    Saat sabahın üçü. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً.
    - Saat sabahın üçü! - Hava Kuvvetleri hiç uyumaz. Open Subtitles انها الثالثة صباحاً
    - Saat sabahın üçü! Open Subtitles انها الثالثة صباحاً
    - Sabahın üçünde neden evimi gözetliyordun ki? Open Subtitles أنا آسفة,لقد رأيت نورك يضاء و أصبحت قلقة لماذا كنتِ تنظرين الى منزلي في الساعة الثالثة صباحاً
    Bunu Sabahın üçünde yönetim kurulunu yatıştırmak için biz uydurduk. Open Subtitles ابتكرنا هذا كسلام مريمي في الثالثة صباحاً لنهدئ الهيئة بشأن العالمية
    -Niye Sabahın üçünde uyanıp, dondurucu soğukta suç mahalline koşturuyor, aybaşını zor getiriyoruz? Open Subtitles لماذا نستيقظ في الثالثة صباحاً نقف في مسرح جريمة في البرد المتجمد
    Sabahın üçünde, adamın biri odaya dalıyor. Open Subtitles في الساعة الثالثة صباحاً رجل يقتحم الغرفة
    Gecenin üçünde helikopterle gelip Skylar'i uyandiran kimdi? Open Subtitles حين طرت لهنا في الثالثة صباحاً على المروحية السخيفة و أيقظت سكايلر
    Gecenin üçünde kasedi almaya geldi. Open Subtitles جاء إلى هنا في الثالثة صباحاً لاستلام الشريط.
    Burada oturmuş Gecenin üçünde falan... sohbet ettiğimiz için çok mutluyum. Open Subtitles أعني، أنني سعيدة لجلوسنا هنا و تبادل هذا النقاش في الثالثة صباحاً أو مهما يكن الوقت
    - Bana arama izni lazım. - Saat gecenin üçü. Open Subtitles أحتاج إلى مذكرة أنها الثالثة صباحاً
    Bu ev yapimi bir video, bunu sabah saat ucte kendim yaptim. sadece benim gercek dunyami size gosterebilmek icin. TED فيديو أعددته أنا في البيت الساعة الثالثة صباحاً سأريكم كيف هو عالمي ، ما لا ترونه عادةاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus