Bu bir saniye bile o gün yaptığım diğer şeyleri hatırlamamı sağlıyor. | TED | حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم. |
Bir süper bilgisayar, bir saniye içerisinde bir trilyondan fazla matematik işlemi yapabiliyor. | Open Subtitles | يستطيع الحاسوب فائق السرعة القيام بترليون معادلة حسابية في الثانية الواحدة |
bir saniye ne kadar sürüyor biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كم تستغرق الثانية الواحدة , صحيح؟ |
İnsan kulağı, saniyede 2 bin ile 5 bin aralığındaki frekanslara oldukça duyarlıdır. | TED | آذان الإنسان حساسة أكثر للترددات المتراوحة بين 2000 و5000 اهتزاز في الثانية الواحدة. |
dünyada her saniyede 44 yıldırım oluşmaktadır. | TED | هنالك 44 صواعق رعدية في الثانية الواحدة حول العالم. |
Bir vampirin ölü, çürümüş kalbine saniyede 100 metre hızla giren minik bir kazık. | Open Subtitles | سهم خطر جداً ليمزق مصاصي الدماء ويقتلهم، القلب الفاسد 324 قدم في الثانية الواحدة |
o bir saniyeyi seçmek bazen zor. | TED | في بعض الأحيان، من الصعب أن تلتقط تلك الثانية الواحدة. |
647 bin. Senin için bir saniye sonsuzluk gibi bir şey. Değil mi? | Open Subtitles | الثانية الواحدة أشبه بلا نهاية لكِ، أليس كذلك؟ |
647 bin. Senin için bir saniye sonsuzluk gibi bir şey. Değil mi? | Open Subtitles | الثانية الواحدة أشبه بلا نهاية لكِ، أليس كذلك؟ |
İlk olarak, o bir saniye... tam olarak bir saniye değil. | Open Subtitles | أولا , تلك الثانية الواحدة... ليس ثانية على الإطلاق. |
Affedersiniz. bir saniye. | Open Subtitles | أنا آسف، فقط يعتمد على الثانية الواحدة. |
Tamam, haklısın. daha iyi bir plan için, bize bir saniye ver. | Open Subtitles | الموافقة، أنت صحيح. فقط يعطينا الثانية الواحدة للمجيء بa خطة أفضل. |
bir saniye. | Open Subtitles | الثانية الواحدة. |
Sonraki hesaplamalar her 20 milisaniyede gerçekleşiyor. Yani saniyede 50 defa. | TED | يتم إجراء العمليات الحسابية التالية كل 20 مللي ثانية، أو 50 مرة في الثانية الواحدة. |
Matematik modeller ortak bir stratejiyi saniyede 50 defa devamlı tekrar planlamak için kullanılır. | TED | وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة. |
120,000 işlemciye sahip. saniyede 10 katrilyon bit bilgi işleyebilmekte. | TED | يحتوي على 120،000 معالجا؛ يمكنه عمليا معالجة 10 كدريليون بت من المعلومات في الثانية الواحدة. |
Beyin saniyede 400 milyar bit bilgi işler, biz sadece 2,000'ini fark ederiz. | Open Subtitles | المعلومة الأكثر خدمة لأنفسنا. الدماغ يتلقى 400 مليار جزء من المعلومات في الثانية الواحدة و لكننا نعي 2000 فقط منها. |
Hayır, bu sefer girmez. Vuruş, saniyede bin kilometre hızla olmuş. | Open Subtitles | ضربت الجدار بسرعة ألف إنش في الثانية الواحدة |
saniyede 3.000 veya 4.000 kilometre hızla seyahat etmektedir. | Open Subtitles | انها تتحرك بواقع ثلاثة أو أربعة آلاف كيلومتر في الثانية الواحدة. |
Bu, proje sırasında başka birşey fark etmeme yardımcı oldu o bir saniyeyi kötü bir günde çekmek gerçekten çok zor. | TED | ذلك ساعدني على تحقيق شيء آخر من خلال هذا المشروع، هو تسجيل هذا الثانية الواحدة في يوم سيئ حقا أمر بالغ الصعوبة. |
Bence herkes, hergün hatırlayacak o bir saniyeye sahip olmaktan. | TED | أعتقد أن الجميع سيستفيد من مجرد وجود هذا الثانية الواحدة لتذكر كل يوم. |