| Şefkatin ikinci çekici yararı ilham verici bir işgücü kurması. | TED | الفائدة الجلية الثانية من الشفقة أنها تخلق بيئة عمل ملهمة. |
| Lincoln Anıtı: Gettysburg Konuşması bir yanında İkinci başkanlık konuşması diğer yanında. | TED | هناك نصب لينكولن: خطاب جيتيسبورغ من جهة، والافتتاحية الثانية من الجهة الثانية. |
| Bir süre ikinci veriyi de inceledikten sonra bana şu görüntüyü gönderdi. | TED | وبعد مضي الوقت لتحلل المجموعة الثانية من البيانات، أرسلت لي تلك الصورة. |
| Ölüm Yarışı'nın ikinci aşamasına hoş geldiniz. Geriye yedi sürücü kaldı. | Open Subtitles | أهلاً بكم في المرحلة الثانية من سباق الموت تبقى سبعة متسابقين |
| İkinci Dünya Savaşı ile Soğuk Savaş arasındaki dönemde, Chicago'da doğmuş. | Open Subtitles | كانت من الأطفال الذين خلقوا بعد الحرب العالمية الثانية من شيكاغو |
| Frankie öldükten bir yıl kadar sonra ikinci karım daha fazla bunu kaldıramadı. | Open Subtitles | بعد حوالي عام على مقتل فرانكي لم تتمكن زوجتي الثانية من إحتمال الامر |
| Seçimlerin ikinci turu da belli bir kazanan çıkarmadı. | TED | والآن الجولة الثانية من االتصويت لم تسفر عن فوز مرشح أيضا. |
| Hergün izlediğimiz ikinci büyük saldırgan grubunu suça iten neden para değil. | TED | المجموعة الثانية من المهاجمين الذين نراهم اليوم ليس لديهم دوافع مالية |
| Baştan ikinci fotoğraf Mike ve iki kızının kendi evinin önünde arabaya binerken çekilmiş görüntüleri. | TED | الصورة الثانية من الأعلى هي صورة مايك وابنتيه يخرجون من سيارتهم في طريقهم الخاص. |
| Açık gözlem teorileri baskı altında choking durumu için ikinci grup açıklamaları oluşturuyor. | TED | نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط. |
| Hislerimizi kullanmanın ikinci yararı samimiyetle alakalı. | TED | الفائدة الثانية من استخدام أحساسينا لها علاقة بالحميمية. |
| Prekürsör beyinler ise, dişi ya da erkeğe hamileliğin ikinci trimesterinde döüşüyor. | TED | ومؤشر الدماغ، من الناحية الأخرى، يتحول إلى أنثى أو ذكر أثناء فترة الثلاثة الشهور الثانية من الحمل. |
| Ve ilk fitili yaktığınız aynı anda ikinci fitilin bir ucunu yakarak onu kısaltabileceğinizi anlarsınız. | TED | وستدرك أن بإمكانك تقصير الفتيلة الثانية من خلال إشعال أحد طرفيها في نفس الوقت الذي تشعل فيه الفتيلة الأولى. |
| Yani basitliğin ikinci katmanı transistör ve internetti. | TED | إذاً، الطبقة الثانية من البساطة شملت كلاً من الترانزستر و الإنترنت. |
| ikinci standart, ikinci kalite ürün istemezler. | TED | انهم لا يريدون الدرجة الثانية من الجودة والمعايير. |
| Keşke kitabı şöyle bir elden geçirip ikinci bir versiyon yayınlasa. | TED | وأتمنى أن يقوم بمراجعة كتابه في النقاط التي سأطرحها، في الطبعة الثانية من الكتاب. |
| İkinci saldırı grubuyla da bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | غير مجدٍ , لقد فقدنا مع الفرقة الثانية من المهاجمين |
| İkinci eşini Külkedisi'nin yaşlarında iki kızı olan iyi bir aileden seçmiş: | Open Subtitles | وأختار زوجته الثانية من عائلة جيدة ولها إبنتين بعمر سيندريلاً تقريباً |
| İşte başlıyoruz. Yarı finalin ikinci maçının ikinci raundu. | Open Subtitles | ها نحن ذا إنها الجولة الثانية من الدور نصف النهائي الكبير الثاني |
| Mahkemeye söyle bakalım, Parlak Göz, Kutsal inancın ikinci maddesi nedir? | Open Subtitles | يا صاحب العينين البراقتين ، أخبر حضرة القضاة ، ما هي المادة الثانية من الإيمان ؟ |