"الثانيِ" - Traduction Arabe en Turc

    • İkinci
        
    2 yıl önceye kadar New York İkinci Cadde'de dükkanım vardı. Open Subtitles كَانَ عِنْدي دكان قبل سنتان في نيويورك على الدربِ الثانيِ.
    İkinci müfreze tarafından korunan ücretli geçiş gişesinin oradan geldi. Open Subtitles ذلك قُرْب كشكِ الضريبة التي يُحْرَسَها الفصيلِ الثانيِ.
    İkinci Caddedeki karakola gidip... teslim olacaksın, hem de hemen. Open Subtitles أنت سَتَذْهبُ إلى بيتِ الدائرة الإنتخابيةِ الثامنِه ، على الدربِ الثانيِ. . وتسلّمُ نفسك، وهذا ما ستفعله الان ؟
    ... NewYorkHalkKütüphanesi`nin ikinci katındaki kadınlar tuvaletiydi. Open Subtitles غرفة السيدات في الطابقِ الثانيِ مِنْ مكتبةِ مدينة نيويورك العامّة
    Artık orada çalışmıyorum! İkinci kattalar. Open Subtitles لا تَعْملْ هناك مره أخري وهم في الطابقِ الثانيِ
    Ben de bu yüzden dikkatimi ikinci olay yerine çevirdim. Open Subtitles لِهذا دُرتُ ي الإنتباه إلى مشهدِ الجريمةِ الثانيِ.
    Ratcher, ikinci kata çıkıp yeniden dene. Open Subtitles يا راتشر، أْصطحبها إلى الطابقِ الثانيِ و شْغلها ثانيةًُ.
    Bundan sonra, hepimiz ikinci evlilik için içeri gittik. Open Subtitles بعد ذلك، كلنا عدنا في داخل للزفاف الثانيِ.
    ayrılmanın bu noktasında dini inanışlardaki ticari marka olan inancımızı sarsan ikinci bozulmadır ayrışmanın yanlış kavramları hayatın simbiyotik ilişkisini inkar ederler. Open Subtitles ونقطة التقسيم هذه, والتي هي علامة فارقة لكُلّ الأديان, تأتي بنا إلى فشلِنا الثانيِ للوعي,
    - İlk başta ikinci maaşın kesilip Audrey'nin ihtiyacı olmayan şeyleri almak için daha çok zamanı olacağı için korkuyordum. Open Subtitles أولياً، أنا أُفزعتُ خسران الدخلِ الثانيِ وأودري إمتِلاك كثيراً وقت لشِراء المادةِ نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى.
    Aslında tek umrumda olan ikinci söylediğin. Open Subtitles أنا وحيد جداً أَهتمُّ حول الشيءِ الثانيِ.
    İkinci atın sahibiyle konuşmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا نَحتاجُ للكَلام إلى المالكِ الحصانِ الثانيِ.
    İkinci kule duvarının altındaydı. Open Subtitles تحت حائطِ الحجارةَ للبرجِ الثانيِ
    Çünkü, kuluçka döneminin ikinci gününde... gerileme mutasyonuna uğramış bütün hücreler... eski duruma dönen koloniler oluşturur, tıpkı gemiyi terk eden fareler gibi. Open Subtitles لأن، باليومِ الثانيِ مِنْ الإحتضانِ , تبدأ... الخلايا فى النمو ... إلىمستعمراتِ مثل الجرذانِ التى تَتْركُ السفينة.
    İkinci katta senden yapmanı istediğim şeylerle ilgili bir liste var. Open Subtitles فوق على الطابقِ الثانيِ... هناكa قائمة حاجيات مادةِ أُريدُك أَنْ تَعمَلُ.
    İkinci derece epiziyotomi izi var. Open Subtitles خطّ منتصف الدرجةِ الثانيِ ندبة episiotomy.
    İkinci sahnede domates kesmek için kullanıyordum. Open Subtitles أَستعملُه لقَطْع a طماطة في الفعلِ الثانيِ.
    İkinci buluşmalarında ona teklif etmiş. Open Subtitles إقترحَ إليها على تأريخِهم الثانيِ.
    İkinci güvenli görevlisini vuracağımı anlamadın mı? Open Subtitles تَفْهمُ أَنا إطلاق نار الحارسِ الثانيِ.
    Ama sadece ikinci adamın parmaklarını mi kırdı? Open Subtitles لكن بعد ذلك كسر يد الرجلِ الثانيِ فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus