Zengin olan insanlar toplumdaki en dürüst insanlar olacaktır. | Open Subtitles | من الواجب أن تصبحوا أثرياءً الرجل الثريّ هو أصدق النّاس في المجتمع |
Belki de Zengin çocuk yanlis vampiri kizdirmistir. | Open Subtitles | ربّما الفتى الثريّ أغضب مصّاص الدماء الخطأ. |
Ben manifaturacıda çalışırken ve sen Zengin bir babanın oğluyken bana hiç de nezaket göstermiyordun. | Open Subtitles | ... حينما كنت مُساعد بائع أقمشة و أنت كنت إبن الثريّ ، لم تظهر ليّ أي لـُطف |
Zengin piç elini kolunu sallaya sallaya geziyor. | Open Subtitles | -ذاك الحقير الثريّ يتجوّل طليقًا |
Zengin piç elini kolunu sallaya sallaya geziyor. | Open Subtitles | -ذاك الحقير الثريّ يتجوّل طليقًا |
Zengin piç elini kolunu sallaya sallaya geziyor. | Open Subtitles | -ذاك الحقير الثريّ يتجوّل طليقًا |
Şu küçük Zengin piç kurusuna bak sen. | Open Subtitles | أيها الوغد الصغير الثريّ. |
Belki de Zengin çocuk Başkan Queen caddeleri o kadar iyi bilmiyordur? | Open Subtitles | أو ربّما الفتى الثريّ العمدة (كوين) لا يلم بالشوارع بالقدر الكافي. |
Bay Zengin kızının benim gibi ezik güneyli birisi ile çıkmasını istemedi haliyle ama ardından Dana hamile kaldı. | Open Subtitles | والدها الثريّ لمْ يتحمّل فكرة أنّ ابنته تُواعد مسكيناً أبيضاً قذراً من الجنوب، لكن... ثمّ حبلت (دانا). |
- Zengin ve yaşlı sevgilisi istemiştir. | Open Subtitles | -لأنّ حبيبها الثريّ أراد ذلك . |
Genetik analiz, kurbanın, 10 ay önce karısı öldürüldükten sonra ortadan kaybolan Zengin işadamı Derrick Moss olduğunu ortaya koydu. | Open Subtitles | "التحليل الجينيّ كشف مطابقةً للحمض النوويّ تعود لرجل الأعمال الثريّ (ديريك موس)" "الذي كان مفقودًا منذ ما يربو على 10 شهور في أعقاب مقتل زوجته." |
O, şey gibi, gerçekten Zengin biri. | Open Subtitles | كان ذلك الثريّ |