Bilirsin, kültürel radarın altından uçar ve aniden hepsi karşya geçer, ve sonra oldukça fazla baskı olur. | Open Subtitles | الطيران تحت رادار الثقافه ثم ، فجأة ، تشرع بالهبوط وهناك الكثير من الضغط حقاً, بصدق, هل يمكن ان يكون هذا في عيد الشكر؟ |
kültür ve toplum Bayanlar ve baylar... eğer hepimiz bunu kabullenbilirsek Toplum olarak bir araya gelip... kültürel olarak kendinize şu soruyu sorun | Open Subtitles | الثقافه و المجتمع سيداتي و سادتي إذا كنا نتحد جميعاً، كمجتمع واحد كثقافة واحدة أعني، اطرحوا على أنفسكم هذا السؤال.. |
Neyse ki, Balili kültürü sanatkarlığı teşvik ediyor. | TED | لحسن الحظ. الثقافه البالية تحتضن الصناعات اليدوية. |
Alman kültürü, Yahudi-Bolşevizm illetinden derhal kurtulmalıydı. | Open Subtitles | الثقافه الألمانيه حَلت كبديل أجبارى محل الثقافه اليهوديه البلشفيه |
Bu yüzden bana göre, bu güzel kültür, bu güzel ifade oyunlarla yakalamak istediğim bir şey. | TED | وبالنسبه لي, هذه الثقافه الجميله, هذه التعابير الجميله هو شيئ اريد تجسيده من خلال الالعاب |
Rock müziği, pop kültürünü ve amerikan kültürüne bayılıyorlar. | TED | يحبون موسيقي الروك، ثقافه البوب، الثقافه الأمريكيه. |
Baba, eğer zor kullanma ve işkenceye izin verirsen kültürel düzen yerle bir olur. | Open Subtitles | أب، لو كان مسموحاً لك إستخدام القوة والتعذيب عندها تكون قد هدمت أخلاق الثقافه |
Zenci ebeveynlerin çocuk yetiştirmesinin kültürel önemini hiçe sayarsanız bunun ceremesini çekersiniz. | Open Subtitles | سيكون هناك رد فعل عنيف أذا لم يتوقفوا عن الأستهانه بأهميه الثقافه للأباء السود |
Bu, Gulfhaven'ın kültürel uyanışı olacakmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعتقد هذا سيكون صحوة الثقافه في غالفهيفن |
Burada yapmak istediğim şey şehre biraz kültürel çeşitlilik getirmek. | Open Subtitles | هذا ما أردت فعله هنا إحضار بعض الثقافه للبلده |
Biraz kültürel etkinlik güzel olabilir belki dedim. | Open Subtitles | فكرت بما قليلا من الثقافه يكون لطيفا |
Temel kültürel edebiyat. | Open Subtitles | مبادئ الثقافه التراثيه |
kültürü kabullen. Kendini burada rahat hissetmeni isterim. | Open Subtitles | التعرف على الثقافه , أريد أن تشعر كـ منزلك هنا |
Bugünün yeni tüketici kültürü gerçek tüketim ihtiyacına göre gittikçe artan bir seviyede üretilmiş ve empoze edilmiştir. | Open Subtitles | ما هو عليه الان، للفرد الواحد. الثقافه الاستهلاكيه اليوم، قد وُضعت و صُنعت خصيصا |
Bunun için de şehir kültürü konusunda en iyi uzmana gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لفعل ذلك يجب علينا الذهاب الى الخبير النهائي في الثقافه الحضاريه ابيض احمق |
Ayrıca, yerel kültürü de temsil etmelidir. | Open Subtitles | و أيضاً يحتاج لتمثيل الثقافه المحليه |
Pekâlâ Conor, bu hafta büyük pembe mağaramda eski kültür Bakanı Liam Monroe'yu ağırladım. | Open Subtitles | حسنا كونر , فى كهفى البمبى هذا الاسبوع رئيس الثقافه السابق , ليام مونرو |
Samuel Witowski, "kültür ve Devrim" kitabının yazarı. | Open Subtitles | صمويل فيتوفيسكى ناشر " كتاب" الثقافه و الثوره |
Diplomatik bağlantılarım sayesinde onlara avucunu yala diyen ülkelerden... kültür hazineleri ihraç etmeyi becerdiğim için. | Open Subtitles | ذلك لأننى أستخدم أتصالاتى الدبلوماسيه ...فى تصدير كنوز الثقافه من بلاد تخبرهم لتأخذ دفعه |
Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. | Open Subtitles | جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره |
Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. | Open Subtitles | جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره |