- Salı ve Cuma. - Cumaları saat üçte. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و الجمعة لكن في أيام الجمعة عند الساعة الثالثة |
Salı ve perşembe günleri... ben, bebeğime mobiletimle gidiyorum. | Open Subtitles | أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي |
Salı ve cuma günleri briç oynadık. | Open Subtitles | نلعب بأوراق اللعب أيام الثلاثاء و الجمعة |
Her Salı ve Perşembe 20:00'de prova yapıyoruz. | Open Subtitles | جيد نتدرب أيام الثلاثاء و الخميس في الثامنة |
Salı ve perşembe geceleri su aerobiği, çarşambaları hafif hip hop, cumaları da sinema gecesi. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و ليالي الخميس لديهم مياه للتمارين الرياضية الأربعاء التأثير المنخفض للـ هيب هوب والجمعة فيلم السهرة |
Ama çocuklarım pazartesi, Salı ve çarşamba geceleri bendeler. | Open Subtitles | لكن علي أخذ الأطفال في ليالي الإثنين و الثلاثاء و الإربعاء |
Anlaşılan "Salı" ve "Perşembe" dudak okumada aynı şekilde görünüyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ "الثلاثاء" و"الخميس" متشابهان عند قراءة الشفاه. |
Salı ve perşembeleri, ortağımla prova yaparım... bu yüzden oturma odası sınırlarının dışında. | Open Subtitles | ...الثلاثاء و الخميس أتدرب مع صديقى لذلك غرفى الجلوس ستكون محرمة |
Salı ve Perşembeleri fizyoterapide olmalı. | Open Subtitles | لديه علاج فيزيائي الثلاثاء و الجمعة |
Şuna ne dersiniz, Angela Salı ve Perşembeleri assın? | Open Subtitles | ما رأيك أن تبقيه (أنجيلا) أيام الثلاثاء و الخميس؟ |