"الثوّار" - Traduction Arabe en Turc

    • Asiler
        
    • İsyancılar
        
    • asilerin
        
    • isyancıların
        
    • asilere
        
    • Asi
        
    • isyancı
        
    • asilerle
        
    • isyancıyı
        
    • asilerden
        
    • İsyancıları
        
    • Birkebeiner
        
    • Birkebeinerneler
        
    Bu Asiler senden aldıkları her şeyi silaha harcarlar. Open Subtitles أولئك الثوّار يستطيعون تمويل هجوم كامل على الذي تعمل من اجله
    Asiler, senden alacakları herşeyi silah almak için kullanırlar. Open Subtitles أولئك الثوّار يستطيعون تمويل هجوم كامل على الذي تعمل من اجله
    İsyancılar şehri kuşattı ve tanklarımız barikatları geçemiyor. Open Subtitles الثوّار حاصروا المدينة و دباباتنا لا تستطيع عبور الثكنات
    Fakat asilerin bir kısmını anlayabildiğim konuşmalarını dinlediğim zaman büyük bir şoka uğradım. Open Subtitles ولكن الضربة القاضية جائت حينما أستمعت إلى ما أستطعت فهمه من حديث الثوّار
    ..isyancıların devleti ele geçirmesi an meselesi.. Open Subtitles إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة.
    O şifreleri almazsak, Sokolov bunları Tacikistan'daki asilere satacak. Open Subtitles إذا نحن لا نحصل على تلك الرموز سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان.
    Asi uzaylılar yüzünden onun da hayatı tehlikede. Open Subtitles بالرغم من أنّ حياته في الخطر من قبل هؤلاء الأجانب الثوّار أنفسهم.
    En son, buradan on kilometre uzakta isyancı olarak tutsak alınmıştı. Open Subtitles أنه محتجز في الجبال في موقع الثوّار حوالي خمسة أو ستّة أميال من المنطقة الشمالية الشرقية هنا
    Asiler New Mexico'daki ve güney batıdaki tesislere saldırıp her şeyi yaktılar. Open Subtitles الثوّار هاجموا وأحرقوا مشروعا وسائل في نيو مكسيكو والمنطقة الجنوبية الغربية.
    Geçen ay, bizim kamyonlarımızından birisi, Asiler tarafından kaçırıldı. Open Subtitles الشهر الماضي، إختطفت أحدى شاحناتنا من قبل الثوّار
    Bu cömertliğimin karşılığında Asiler Serapeum ve Kütüphanesini derhal terk edeceklerdir. Open Subtitles ومقابل سخائي، الثوّار يغادرون السيرابيوم والمكتبة على الفور
    Rusya, cumhurbaşkanlığı seçimlerine hazırlanırken isyancılar şiddet dozunu artırmayı planlıyor. Open Subtitles "خطط الثوّار لتصعيد وتيرة العنف بينما تتحضّر البلاد لانتخابات رئاسيّة"
    Bunlar isyancılar. İleri cepheden geçiyoruz. Open Subtitles إنّهم الثوّار نحن نَعْبر الخطّ الأمامي
    En iyi birliklerimiz dağlarda yok edildi ve konuştuğumuz sırada isyancılar bize doğru geliyorlar. Open Subtitles خِيرة جنودنا يتعرّضون للسحق في الجبال و الثوّار يتقدّمون نحونا، بينما نحن نتحدّث الآن...
    asilerin kamp ateşlerini ve ışıkları görebiliyordum, fakat kendimi aşağıda tutarak saklandım, nöbetçi devriyenin görüş alanından çıkmıştım. Open Subtitles أستطعت رؤية الأنورا والنيران بمخيم الثوّار ولكنني بقيت منبطحاً بعيداً عن أنظار جنود الحراسة
    asilerin yerini söyleyene iyi para veriyor musun? Open Subtitles أفهم بأنّك تدفع جيدا لمعرفة مكان قاعدة الثوّار أجل، حسنا
    ..isyancıların devleti ele geçirmesi an meselesi.. Open Subtitles إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة.
    Lanet asilere asla yaklaşamadık. Sinekler ve bir deri bir kemik insanlardan başka bir şey yoktu. Open Subtitles لم أقترب أبدا من الثوّار ، لا شيئ ماعدا الحشرات والأشخاص الهزيلين
    Kalkan çalışıyor. Sinyalin asla Asi üssüne ulaşmayacak. Open Subtitles الدرع مكتمل، إشارتك لن تصل أبدًا إلى قاعدة الثوّار.
    Şafakla birlikte isyancı liderler hükümet binalarını kuşattılar. Open Subtitles قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع
    Onlar yeni bir tehditle ilgileniyorlardı; doktorlarımızı diri diri yakan, yüzü olmayan uzaylı asilerle. Open Subtitles ... ركّزبينماهمكانواعلىالتهديدالجديد؛ القساة الثوّار الأجانب الذين يحرقون أطبائنا أحياء...
    Eğer tanrının askerlerindeki isyancıyı teslim etmezseniz, Open Subtitles إذا لم تسلّموا الثوّار من طائفة العبادة الحقيقية
    Tıpkı ona benzeyen asilerden biri, Çok gururlanmış olmalısın. Open Subtitles كون شخصاً ما مثلها تماماً بين الثوّار, فيجب أن تكوني فخورة جداً بذلك.
    Barış gücü şehrin dışındaki isyancıları bombalıyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ (المحافظين على السلام) يقصفون الثوّار خارج المدينة
    Bizimkilerden birisi onlarla beraber. Bir Birkebeiner. Open Subtitles لقد جلبوا معهم أحد رفاقنا الثوّار
    Birkebeinerneler'in zamanın geçtiğini anlamak için o daha çok genç. Open Subtitles إنهُ صغير ولايفهم بأن .الثوّار هم من الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus