"الثّلاثاء" - Traduction Arabe en Turc

    • Salı
        
    • Salıya
        
    Ben de Salı gecesi ne yapacağım diye düşünüyordum. Open Subtitles في الواقع لقد وقعت في مثل تلك الحالة الثّلاثاء ليلاً
    Fakat ne muhteşem bir final olur sizin son seferinizde eğer New York' a Salı gecesinden varır ve herkese sürpriz yaparsak. Open Subtitles لكنها نهاية مجيدة إلى سفرتك النهائية إذا وصلنا لنيويورك ليلة الثّلاثاء ونفاجئهم جميعاً بالصحف في الصباح
    Al bakalım üzerine etiketler koydum Pazartesi Tavuk , Salı ... Open Subtitles وضعت العلامات عليهم لحم عجل الإثنين، الثّلاثاء
    Tamam ama hafif bir yemek! Salı sabahı hasta olmaya hiç niyetim yok. Open Subtitles حسنا، وجبة طعام خفيفة أنا لا أريد أن أكون صباح الثّلاثاء المريض
    Tommy, katibi tanıyormuş, duruşma hemen Salı günü yapılacak. Open Subtitles أعرف تومي الكاتب , لذا سيعجّلوا السّمع , ليوم الثّلاثاء
    Pazartesi akşamları boşum Salı akşamlarıda ve her başka Çarşamba. Open Subtitles أَنا لا اعملُّ في ليالي أيام الإثنين، الثّلاثاء الليالي وبين الأربعاء وآخر.
    Pazartesi, Salı ve her başka Çarşamba. Open Subtitles ذلك الإثنينُ، الثّلاثاء وبين الأربعاء وآخر.
    Salı gayet uygun. Open Subtitles نعم. أوه، متأكّد، الثّلاثاء يَبْدو عظيماً.
    Kapıcı, Salı gecesi saat 10:45'de kapıdan girdiğini söylüyor. Open Subtitles يَضِعُالبوَّابَالمُرور الباب في 10: 45 ليلة الثّلاثاء.
    Eğer bugün etkileyici sonuçlar alamazsak, Salı günü gerçekten zor bir gün olacak. Open Subtitles إذا لم نحصل على نتائج رائعة اليوم سيكون صعباً اقناعهم الثّلاثاء
    Aslında Joyce gelecek Salı gibi bir şey dedi, ki bu benim için uygun. Open Subtitles قالت شيء حول الثّلاثاء القادم، والذي يناسبني ولكنه فقط
    Salı günü bir kaç tanesini aradım. Open Subtitles وهلم جرا، الثّلاثاء بدأت بدعوة بضعة منهم
    Doktor, geçen Salı gününü halımdaki liflere bakarak geçirdim. Open Subtitles انظر يا دكتور لقد امضيت الثّلاثاء الماضي أراقب الألياف على سجادتي
    Evet, biliyorum. Belki haftaya Salı yapabiliriz. Open Subtitles نعم، أعرف، لكن ربما يمكننا فعل هذا في الثّلاثاء القادم
    Eğer ben Salı günü burada değilsem... ve Salı günü açık değilsek... ve bugün Salı günüyse ve ben burada duruyorsam, o zaman bu nasıl oluyor? Open Subtitles إذا انا لَستُ هنا يوم الثّلاثاء ونحن لن نفتح الثلاثاء واليوم هو الثّلاثاءُ و انا أَقِفُ هنا،
    Bir sonraki Salı, aynı saatte, aynı yerde. Open Subtitles ،إذاً الثّلاثاء القادم نفس الميعاد، نفس المكان ؟
    Bu Salı günü Salvatore'nin arabasında kaydedilmiş. Open Subtitles هذه مِنْ سيارةِ سالفاتور ليلة الثّلاثاء.
    İşe haftanın Salı günleri başladığımda, daha iyi olduğumu öğrendim. Open Subtitles أَجِدُ أَنا أعذبُ إذا أَبْدأُ إسبوع عملي على a الثّلاثاء.
    Eddie,Salı gecesi veya geceyarısı neredeydin? Open Subtitles إدي، حيث كَانتْ أنت ليلة الثّلاثاء حوالي منتصف الليل؟
    Salı gecesi burada bulunan birini arıyoruz. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء.
    Salıya kadar hiç şansımız yok. Open Subtitles كُلّ i يَعْرفُ ذلك نحن نَتغوّطُ غير محظوظون حتى الثّلاثاء القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus