"الثّمن" - Traduction Arabe en Turc

    • bedelini
        
    • bedeli
        
    • hesabını
        
    Eğer canımı sıkarsan bunun bedelini ödersin Open Subtitles إن كنتَ تستهزئُ بي فستدفع الثّمن
    Ve hepsi bedelini ödemeden durmayacağım. Open Subtitles ولن أتوقّف حتى يدفعوا جميعًا الثّمن
    Ve hepsi bedelini ödemedikçe durmayacağım. Open Subtitles ولن أتوقّف حتّى يدفعوا جميعًا الثّمن
    En iyi sevgili olmanın bedeli işte. Open Subtitles هذا هو الثّمن الّذي أدفعه لأكون أفضل عشيقٍ.
    Seni korumak için, bedeli ne olursa olsun herşeyi yapacağını söylemiştin. Bendim. Open Subtitles لقد قلتي أنّه سيفعل المستحيل لأجلكِ مهما كان الثّمن . لقد كنت أنا الفاعلة
    Seni temin ederim bu krallığın halkı, beklemek zorunda kaldığımız her saniyenin hesabını verecek. Open Subtitles أنا أعدكِ بأنّ شعب هذه المملكة ...سيدفع الثّمن غاليًا على كلّ ثانية اضطررنا فيها إلى الإنتظار
    Herkes bedelini ödeyene kadar da durmayacağım. Open Subtitles .ولن أتوقّف حتّى يدفعوا جميعًا الثّمن
    Herkes bedelini ödeyene kadar da durmayacağım. Open Subtitles ولن أتوقّف حتّى يدفعوا جميعًا الثّمن.
    Sık sık da bunun bedelini ödüyoruz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،وأحياناً لو لمْ نفعل ذلك فإنّنا ندفع الثّمن.
    - Yazık ki bedelini Yüzbaşı Şahin ödedi. Open Subtitles الملازمة (شاهين) كان عليها أن تدفع الثّمن
    Bunun arkasında Grayson'lar var ve bedelini ödeyecekler. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Bu işte Graysonların parmağı var. bedelini ödeyecekler. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Bunun sorumlusu Graysonlar. bedelini ödeyecekler. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن.
    Yani bunun bedelini ödeyecekler. Open Subtitles لذلك هذا الثّمن سوف يُدفَع
    Ne bedeli? Open Subtitles ما هو الثّمن ؟
    Ne bedeli. Open Subtitles ما هو الثّمن ؟
    Ve onlar tüm yaptıklarının hesabını verene kadar durmaya niyetim yok. Open Subtitles ولن أتوقّف حتّى يدفعوا جميعًا الثّمن
    Bunun sorumlusu Graysonlar. ve hesabını verecekler. Open Subtitles آلـ(غرريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus