Senin gibi nankör parazitlere özgürlük sağlamak için hayatlarımızı tehlikeye atarken sen iyi bir hayat yaşamak için, boş boş geziniyorsun. | Open Subtitles | بينما نحاول إنقاذ أنفسنا في محاولة لجلب الحرية للأشخاص الجاحدين مثلك، |
Amerikalılar millet olarak ne kadar nankör olduklarını yine gösterdiler. | Open Subtitles | الأمريكيون اظهروا أنهم أمة من الجاحدين حقاً |
Çünkü onların aptal, nankör, bencil ufak suratlarını seviyoruz. | Open Subtitles | لأننا نحب أولادنا الجاحدين الأنانيين الأغبياء |
Bu nankör zavallılara yardım etmekten bıktım. | Open Subtitles | لقد اكتفيتُ من محاولاتي لمساعدة هؤلاء التعساء الجاحدين |
Diablo ve 30 adamı. nankör köpekler. | Open Subtitles | أن ديابلو و 30 آخرين الجاحدين الكلاب |
nankör yabancılara yardım için bir halta yaramaz nükleer füzeler için adı sanı bilinmeyen askerlere mezar yapmak için. | Open Subtitles | لمساعدة الأجانب الجاحدين... الصواريخ النووية العاطلة... إنشاء قبر لجندي مجهول |
Peşine düşün, nankör sürüsü! | Open Subtitles | اذهبوا خلفها يا حزمة من الجاحدين الضعاف |
İki nankör çocuğun kalpleri. | Open Subtitles | قلوب إثنان من الأولاد الجاحدين. |
nankör olarak damgalanmış olmalısınız... | Open Subtitles | يجب ان توسم كاحد الجاحدين انا اسفه... |