"الجامعه" - Traduction Arabe en Turc

    • üniversiteye
        
    • üniversite
        
    • Üniversitede
        
    • Üniversiteden
        
    • üniversiteyi
        
    • okula
        
    • üniversiteli
        
    • koleje
        
    • Kolej
        
    • Üniversitenin
        
    • kampüs
        
    • Okulu
        
    • üniversitedeki
        
    • Üniversitedeyken
        
    • kolejde
        
    Yatılı okula ve üniversiteye gittim bunlar ilk başta beni çok rahatsız hissettirdi ama benim yeni dünyalara kapı açmama vesile oldular. Open Subtitles و ذهبت إلى مدرسة داخليه و إلى الجامعه تلك الأمور كانت غير مريحه في البداية و لكنها ساعدتني لفتح أبواب لعوالم جديدة
    üniversiteye gitmek için evden ayrıldığım gün güzel bir gündü, umut ve iyimserlikle doluydu. TED يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل
    üniversite için ona verdikleri parayı geri ödemek için çalışıyordu. Open Subtitles ألتحق به فقط لأجل المال الذي سيعطونه له لأجل الجامعه
    Bak, sporla çok ilgileniyorum ama bu, üniversite başvurularımda çok da iyi görünmüyor. Open Subtitles أنظر, لقد ركزتُ على ألعاب القوى وهذا لن يبدو جيدآ في طلب الجامعه
    Lise notları "B" imiş ve Üniversitede de "B" imiş. Open Subtitles طالب بدرجة جيد جداً في الثانويه جيدً جداً في الجامعه
    Üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti Novosibirsk'deki bilim şehridir. Open Subtitles من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك
    üniversiteyi bitiriyor ve gerçek dünyaya girmek üzere. Open Subtitles تنهي الجامعه وعلى مقربه في الدخول الى العالم الحقيقي
    Tabur, takımının üniversiteye giden yolu temizlemesini istiyor. Open Subtitles انا اريد من فصيلتك استطلاع الطريق الى الجامعه
    Elimde tuttuğumla' çocukları üniversiteye gönderebilirim. Open Subtitles بهذه التى احملها استطيع ادخال اولادي الثلاثه الجامعه
    Ama çocuklarımız üniversiteye gidip sonunda bizim hayatımız başladığında 70 yaşında olmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه و تبدا حياتنا اخيرا
    Ve Marty'yi üniversiteye göndermeyi teklif etti. Open Subtitles ولذلك عرض علي مارتي ان يدفع له مصاريف الجامعه
    Eski olimpiyat şampiyonu, doktor, üniversite profesörü ve dürüst politikacı! Open Subtitles بطل أوليمبى سابق... طبيب بروفيسور فى الجامعه و سياسى محترم
    Belki de 20. yy suç tarihi üzerine ödev yapan bir üniversite öğrencisinin ismi çıkar. Open Subtitles أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين على الأقل أنت خارج المكتب
    Güzel, en azından ödev yapan bir üniversite öğrencisinin ismi çıkar. Open Subtitles أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
    Lise notları "B" imiş ve Üniversitede de "B" imiş. Open Subtitles طالب بدرجة جيد جداً في الثانويه جيدً جداً في الجامعه
    Doktor Waldman, Üniversitede sizden, ışın tayfındaki en yüksek renkler mor ışınlar veultraviyole ışınları hakkında çok güzel şeyler öğrendim. Open Subtitles د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه
    Üniversiteden biri ile temasa geçin. Open Subtitles لكن للتأكد قومى بالأتصال بشخص ما من الجامعه
    üniversiteyi bitiriyorsun. - Şu an market işiyle uğraşıyorum. Open Subtitles انتي تنهين الجامعه, انا سابقا في سوق العمل
    Küçük üniversiteli güzelimiz borçları mı topluyor? Open Subtitles إذن,فتاة الجامعه الصغيرة الحلوة تجمع المستحقات.هه؟
    yine girdin bu yüzden koleje giremeyeceksin Open Subtitles افعل اى شىء غبى مره اخرى ولن تدخل الجامعه
    Sally Weaver. Susan Ross'un oda arkadaşı, Kolej'den? Open Subtitles انا سالي ويفر شريكه سوزان روس بالغرفه ايام الجامعه
    14 yaşındaydım; yakınımızdaki Üniversitenin profesörlerine e-posta atıp laboratuarlarında çalışıp çalışamayacağımı sordum. TED كان عمري 14، بعثت رسائل لأستاذه في الجامعه المحليّه لأرى إن كان بالامكان ان اعمل في مختبراتهم.
    Üniversitede bi cesaretle kampüs turuna katıldığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت في الجامعه بأنكم ذهبتم إلى رحلة جماعية للجساره
    Asıl konuşması gereken sensin. Okulu asıyorsun. Open Subtitles انتي ليس من حقق ان تتكلمين انت قد طردتي من الجامعه
    Araştırmaları burada, üniversitedeki teorilerin çok ilerisindeydi. Aslında çok ileri bir aşamaya gelmişlerdi. Open Subtitles كان أبعد من نظرياتنا المتقدمه هنا في الجامعه
    Yıllar önceydi, ben Üniversitedeyken. Open Subtitles ذلك منذ فتره طويله منذ ان كنت في الجامعه
    İki çocuğumda kolejde. Open Subtitles انا الى الان عندي ولد وبنت في الجامعه, توني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus