"الجانب الإيجابي" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi tarafından
        
    • olumlu tarafından
        
    • yandan
        
    • iyi tarafı
        
    • İyi yanı
        
    • iyi yanını
        
    • iyi yönünden
        
    Tabii ki, iyi tarafından bakarsak, hamile fıstıkların jimnastiğe gitmesine gerek yok. Open Subtitles بالطبع, الجانب الإيجابي الفتيات الحوامل لا يضطروا إلى الذهاب إلى صالة التمارين
    İyi tarafından bakarsak ülkedeki en iyi striptiz kulüplerinin burada olduğunu duydum. Open Subtitles الجانب الإيجابي في الأمر، سمعتُ بأن لديهم أفضل نوادي تعري في البلاد
    Fakat Victoria, bir de olumlu tarafından bak. Open Subtitles لكن، فيكتوريا، ننظر إلى الجانب الإيجابي.
    Ama olumlu tarafından bakmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي
    Ama öte yandan, bizde tam adam asmalık bir jüri var. Vur davula! Open Subtitles لكن من الجانب الإيجابي لدينا أيضاً هيئة محلفين منظرين, أبدأو
    Yani tam olarak da hastalığın iyi tarafı değil. TED وبالتالي لم يكن دائما الجانب الإيجابي من المرض.
    İyi yanı o farkında olmadan şarabına fıstık koyabildim. Open Subtitles وعلي الجانب الإيجابي ، استطعت أن أضع فسدق في نبيذها بدون أن تلاحظ
    Ben sadece iyi yanını görmeye çalışıyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أحاول أن أرى الجانب الإيجابي من الأمر, هذا كل شيء.
    Olaya iyi yönünden bakalım, evet. Open Subtitles انظروا إلى الجانب الإيجابي في الرحلة, تمام.
    İşe iyi tarafından bakın. Parmak boğumlarınız çok güzel. Open Subtitles ولكن، على الجانب الإيجابي لديك عقد جميلة
    Ama iyi tarafından bakarsak bu, hayatım boyunca yaptığım hataların en iyi belgelenmiş olanıydı. Open Subtitles و لكن على الجانب الإيجابي هذا هو أفضل فشل موثق في حياتي
    Ama iyi tarafından bakarsak, 5K'da koşmak zorunda değilim Open Subtitles ولكن من الجانب الإيجابي لن أركض الخمسه كيلو
    İyi tarafından bakın, tamam mı? Open Subtitles تطلعي على الجانب الإيجابي للأمر، هل تتعرفين؟
    Şimdi artık... iyi tarafından bakma zamanı geldi. Open Subtitles آن الأوان للنظر إلى الجانب الإيجابي
    Fakat olumlu tarafından bakacak olursak canlı doğal habitatına geri döndü. Open Subtitles ،لكن الجانب الإيجابي .تم إعادة العينة إلى بيئتها الطبيعية
    İşe olumlu tarafından bak. Open Subtitles أنظر إلى الجانب الإيجابي لهذا،
    Öngördüğüm bir risk alıyorum. Bir yandan.. Open Subtitles أنا بصدد مخاطرة محسوبة, ما هو الجانب الإيجابي ؟
    Öte yandan, benim için en hayırlısı bu. Open Subtitles على الجانب الإيجابي, هذا أفضل بالنسبة لي شخصياً
    İyi tarafı o calculus hakkında senden çok şey biliyor. Open Subtitles الجانب الإيجابي أنه أعلم منك بمقدمة التفاضل والتكامل.
    Fermuarın uzunluğu hoşuma gitmedi ama işin iyi tarafı suya dayanıklı gözüküyor. Open Subtitles حسناً , لم يعجبني طول السحاب ولكن على الجانب الإيجابي فإنه يبدو كـمعطف مطري
    Sanırım işsizliğin en iyi yanı her gün kravat takmak zorunda olmaman. Open Subtitles أعتقد أنّ الجانب الإيجابي للبطالة أنّك غير مضطر لاختيار ربطة عنق كلّ صباح.
    Böyle bir kriz her zaman insanların en iyi yanını ortaya çıkarmaz. Open Subtitles حادثة مثل هذه لا تظهر الجانب الإيجابي من الناس دائماً.
    - Bir de iyi yönünden bak. - Nasıl yani? Open Subtitles ـ مع الجانب الإيجابي ـ ماذا تعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus